FORCING YOU - vertaling in Nederlands

['fɔːsiŋ juː]
['fɔːsiŋ juː]
je dwingen
force you
make you
compel you
push you
force-feed you
moet je
need to get you
gotta get you
have to get you
should
must
got to get you
need
ought
have gotta
are gonna have to
je dwingt
force you
make you
compel you
push you
force-feed you
je gedwongen
force you
make you
compel you
push you
force-feed you
je dwong
force you
make you
compel you
push you
force-feed you
je noodzaakt
verplicht je

Voorbeelden van het gebruik van Forcing you in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
All this is in effect forcing you to figure it all out.
Dit alles verplicht u in feite om het allemaal uit te kienen.
I would not dream of forcing you.
Ik denk er niet aan om jou te dwingen.
A gun he discharged on you, forcing you to shoot.
Dat hij op u afvuurde, waardoor u werd gedwongen om hem te doden.
I would not dream of forcing you.
Ik zou er niet aan denken om je te dwingen.
Coming back here, forcing you into something you didn't want it was wrong.
Terugkomen, je dwingen iets te doen wat je niet wou… dat was verkeerd.
You think it's a coincidence they're forcing you to close on one of your clients while suing one of mine for patent infringement?
Denk je dat het toeval is dat ze je dwingen een cliënt te laten gaan… terwijl ze de mijne aanklagen?
This is me… forcing you to let go one day at a time until you break.
Dit ben ik… die je dwingt alles los te laten… dag voor dag… totdat je breekt.
He could have put you in a vat of saline and harvested your organs over a period of months, forcing you to regenerate kidney after kidney after- will you stop!
Hij had je in de pekel kunnen leggen voor je organen en je dwingen om nier na nier te regenereren!
And with the city forcing you to replace these pipes,
En met de stad die je dwong deze leidingen te vervangen,
Until you break. This is me… forcing you to let go one day at a time.
Dag voor dag… die je dwingt alles los te laten… Dit ben ik… totdat je breekt.
The third wave is more complex- as the rings will constantly move around the arena, forcing you to change tactics and lure enemies across the playing field.
De derde golf is complexer, omdat de ringen constant in de arena bewegen en je dwingen om van tactiek te veranderen en vijanden over het speelveld te lokken.
Forcing you to stay here all night.
En je dwingt hier heel de nacht te blijven.
in college… and Debbie forcing you to drink that re-mixed herbal tonic.
had voor een show, op de universiteit… En Debbie je dwong een kruidentonicte drinken.
And harvested your organs for months, forcing you to regenerate kidney after kidney!
Hij had je in de pekel kunnen leggen voor je organen… en je dwingen om nier na nier te regenereren!
No paywalls, hidden costs, or forcing you to spam friends for more content.
Geen paywalls, verborgen kosten, of je dwingt om vrienden te spammen voor meer inhoud.
You think it's a coincidence they're forcing you to close on one of your clients.
Denk je dat het toeval is dat ze je dwingen een cliënt te laten gaan.
I want you to kiss me without a magic charm forcing you to do it.
Ik wil dat je me kust zonder dat een tovermiddel je dwingt het te doen.
Forcing you to come back to Saint Marie with the sole purpose of moving the body and reburying it.
Als enige doel van het lichaam te verplaatsen. Je dwingen terug te komen naar Saint Marie met.
And neither could you if your Dad had been porking you and forcing you to have sex with strangers all the time!
En dat zou jij ook niet kunnen als je vader je misbruikt zou hebben, En je dwingt om de hele tijd seks te hebben met vreemden!
Says me! I'm doing what I should have done a long time ago and forcing you to stick with something.
Lk doe wat ik veel eerder had… moeten doen: Je dwingen om door te zetten.
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0453

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands