GONNA THINK - vertaling in Nederlands

['gɒnə θiŋk]
['gɒnə θiŋk]
zullen denken
will think
gonna think
would think
are gonna think
might think
are going to think
will assume
will feel
will believe
will figure
denken
think
believe
feel
mind
imagine
remember
consider
assume
suspect
reminds
zal denken
will think
gonna think
would think
are gonna think
might think
are going to think
will assume
will feel
will believe
will figure
denkt
think
believe
feel
mind
imagine
remember
consider
assume
suspect
reminds
gaat denken
think
are gonna think
are going to think
mind
started thinkin
consider
started to believe
imagine
zullen vinden
will find
gonna find
shall find
would find
are going to find
might find
can find
will locate
would think
have found
zal nadenken
will think
will reflect
will consider
ponder
would think
denk
think
believe
feel
mind
imagine
remember
consider
assume
suspect
reminds
zult denken
will think
gonna think
would think
are gonna think
might think
are going to think
will assume
will feel
will believe
will figure
zou denken
will think
gonna think
would think
are gonna think
might think
are going to think
will assume
will feel
will believe
will figure
gaan denken
think
are gonna think
are going to think
mind
started thinkin
consider
started to believe
imagine

Voorbeelden van het gebruik van Gonna think in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
My parents are gonna think.
Mijn ouders zullen denken dat ik 'n druggebruiker ben.
Hush, what will these ladies gonna think?
Hou je mond.- Wat zullen die dames nu niet denken?
Barksdale gonna think we weak, not coming out to claim what's ours.
Barksdale denkt dat we zwak zijn omdat we onze rechten niet opeisen.
Everybody's gonna think you got me.- Nobody.
Niemand. Iedereen zal denken dat je me vasthoudt.
What? Maria's gonna think I'm a stalker, man.
Wat? Maria gaat denken dat ik een stalker ben, man.
When you gonna think about marriage for yourself?
Wanneer denk jij te trouwen?
God knows what people are gonna think when the story comes out.
God weet wat de mensen zullen denken als het verhaal uitkomt.
You're gonna think I'm crazy. Nothing unusual?
Niks ongewoons? Je zult denken dat ik gek ben?
What are the kids gonna think?
Wat moeten de kinderen denken?
Not comin' out to claim what's ours. Barksdale gonna think we weak.
Barksdale denkt dat we zwak zijn omdat we onze rechten niet opeisen.
Your board's gonna think you walk on water.
Jouw bestuur zal denken dat je over water kan lopen.
What? Maria's gonna think I'm a stalker, man?
Maria gaat denken dat ik een stalker ben, man. Wat?
And when you get there… you're gonna think you can fly.
Als je daar bent, denk je dat je kunt vliegen.
No. They're… They're gonna think you are crazy.
Ze zullen denken dat je gek geworden bent.- Nee.
At first I was worried that Hope was gonna think.
Eerst was ik bang dat Hope zou denken dat ik een ontzettend dom was.
We're not- Love that. even gonna think about Wendy.
Graag.- We denken niet aan Wendy.
You worried your fake Supe girlfriend's gonna think you're using her?
Bang dat je nepsupervriendin denkt dat je haar gebruikt?
Miss Pratt's gonna think I got TB. Better.
De juf zal denken dat ik tbc heb. Dat is beter.
Maria's gonna think I'm a stalker, man. What?
Wat? Maria gaat denken dat ik een stalker ben, man?
They gonna think that I killed her.
En ze gaan denken dat ik haar vermoord heb.
Uitslagen: 247, Tijd: 0.0519

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands