HAS CLEARLY SHOWN - vertaling in Nederlands

[hæz 'kliəli ʃəʊn]
[hæz 'kliəli ʃəʊn]
heeft duidelijk laten zien
have clearly shown
wees duidelijk
clearly show
clearly indicate
clearly point

Voorbeelden van het gebruik van Has clearly shown in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
However, regardless of the many opinions that may exist on this issue, I feel that this debate has clearly shown that Turkey is already a vital strategic partner of the European Union in political,
Ondanks de vele verschillende meningen over deze kwestie denk ik echter dat dit debat duidelijk heeft aangetoond dat Turkije reeds een cruciale strategische partner van de Europese Unie is
I would like to say that the dioxin crisis has clearly shown that the effects of this type of occurrence are not restricted to the regions,
wil ik nog zeggen dat de dioxinecrisis duidelijk heeft laten zien dat de gevolgen van een dergelijke gebeurtenis niet beperkt blijven tot de regio
I would firstly like to say that this discussion has clearly shown that you have very strongly understood the frustration of the Tibetan people.
ter afsluiting zou ik ten eerste willen zeggen dat deze discussie duidelijk heeft laten zien dat u de frustratie van het Tibetaanse volk heel sterk begrepen hebt..
Experience has clearly shown that cooperation, confidence,
De ervaring heeft duidelijk uitgewezen dat samenwerking, vertrouwen
for once, Europe has clearly shown that, as far as it is concerned,
Europa uiteindelijk eens duidelijk heeft getoond dat waardigheid, het menselijk leven
The crisis which has, in recent weeks, affected many Member States, has clearly shown how real the danger of having our gas supplies cut off is,
De crisis die in de voorbije weken heel wat lidstaten getroffen heeft, heeft ons duidelijk aangetoond hoe reëel het gevaar is dat onze gastoevoer afgesloten wordt
At this moment in time, I think that time has clearly shown that it was not quite the best decision,
Achteraf gezien, is duidelijk gebleken dat haar beslissing niet de beste was,
The recent publication of the Santer package of proposals has clearly shown that the existing Member States will have to take difficult decisions concerning the size of the European budget
De recente publicatie, door de heer Santer, van een pakket voorstellen heeft duidelijk aangetoond dat de bestaande lidstaten moeilijke beslissingen over de omvang van de Europese begroting en de toekomstige werking van zowel de structuurfondsen
The investigation has clearly shown that investment expenditure made in 1997, 1998 and in the IP was mostly
Het onderzoek wees duidelijk uit dat de investeringsuitgaven in 1997, 1998 en het onderzoektijdvak hoofdzakelijk het gevolg waren van besluiten die genomen waren in 1995,
Extensive research carried out for the purpose of developing appropriate criteria for new vessels has clearly shown that in addition to the GM and freeboard being important
Uitgebreid onderzoek met het oog op de ontwikkeling van geschikte criteria voor nieuwe vaartuigen heeft duidelijk aangetoond dat, behalve belangrijke parameters voor het overlevingsvermogen van passagiersschepen als GM
The investigation has clearly shown that investment expenditure made in 1997, 1998
Het onderzoek wees duidelijk uit dat de investeringsuitgaven in 1997, 1998 en het onderzoektijdvak hoofdzakelijk het gevolg waren van besluiten in 1995
Evaluation of the current TEN-E framework has clearly shown that this policy, while making a positive contribution to selected projects by giving them political visibility,
Een evaluatie van het huidige TEN-E-kader heeft duidelijk aangetoond dat dit beleid, hoewel het een positieve bijdrage levert tot de geselecteerde projecten door deze een grotere politieke zichtbaarheid te geven,
an analysis of the political situation has clearly shown that proposals for general and horizontal legislation would
een analyse van de politieke situatie heeft duidelijk aangetoond dat de kans heel klein is
Whereas the Commission's study as regards a vaccination policy for the future has clearly shown that an official withdrawal of vaccination against the disease should be implemented from a given date
Overwegende dat uit de studie van de Commissie over het toekomstige communautaire beleid inzake vaccinatie duidelijk is gebleken dat vanaf een bepaalde datum de vaccinatie tegen deze ziekte officieel moet worden stopgezet
By acting in this way the Commission has clearly shown that, apart from the CAP guidelines on which it will base these criteria, it has no
Hieruit blijkt overduidelijk dat de Commissie bij de uitwerking van de selectiecriteria zal uitgaan van de grote beginselen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid,
I welcome the news because Parliament has clearly shown that, throughout this debate in the Committee on Fisheries, it does not agree with the Commission's keenness- also apparent in the draft Green Paper
Ik juich dat toe omdat het Parlement in het debat in de Visserijcommissie duidelijk heeft laten merken niet het enthousiasme te delen van de Commissie- dat ook blijkt uit het ontwerp-Groenboek over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid- om het onderwerp comitologie veelvuldig
As the committee of inquiry has clearly shown, necessary and important processes of decision-making will run into the sand on their way through the many bodies concerned
De onderzoekscommissie toont duidelijk aan, dat noodzakelijke en belangrijke besluitvormingsprocedures door de talrijke instanties uiteindelijk verzanden en geen enkel resultaat zullen opleveren,
First of all, it seems to me that the debate has clearly shown that Parliament's welcomes the idea of social reality stocktaking, and though I agree
Ten eerste merk ik dat met het debat duidelijk werd aangetoond dat het Parlement blij is met de idee om een balans op te stellen van de sociale realiteit
Ladies and gentlemen, I think that the debate has clearly shown that this is an important topic which we must work on, regardless of whether or not, at a given moment,
(CS) Dames en heren, tijdens de discussie is mijns inziens duidelijk gebleken dat dit een belangrijk thema is dat onverwijld bij de horens gevat dient te worden,
This research has clearly shown the difficulties of comparison of working times between different surveys
Deze research heeft duidelijk laten zien welke moeilijkheden aan de vergelijking van werktijden tussen verschillende surveys verbonden zijn;
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0876

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands