HAS SAVED YOU - vertaling in Nederlands

[hæz seivd juː]
[hæz seivd juː]
heeft u gered
heeft u behouden

Voorbeelden van het gebruik van Has saved you in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
your faith has saved you.
uw geloof heeft u behouden.
This Is How the Faith of Today's Christians Are Today's Christians say,"Jesus has saved you by shedding His precious blood on the Cross.
Zo is het geloof van de huidige Christenen De huidige Christenen zeggen,"Jezus heeft u gered door Zijn waardevolle bloed aan het Kruis te vergieten.
To the woman“Your faith has saved you; go in peace.”!
Maar Hij zei tegen de vrouw: Uw geloof heeft u behouden; ga heen in vrede!
And he said to the woman,"Your trust has saved you; go in peace.".
Jezus zei tot de vrouw:“Uw geloof heeft u gered: ga in vrede.”.
your faith has saved you. Go in peace.”.
uw geloof heeft u behouden; ga heen in vrede.
And he said to the woman,“Your faith has saved you; go in peace.”!
Maar Hij zei tegen de vrouw: Uw geloof heeft u behouden; ga heen in vrede!
This is the lesson that His giving holds, for He has saved you from the solitude you sought to make in which to hide from God.
Dit is de les die Zijn geven in zich bergt, want Hij heeft jou verlost van de eenzaamheid die jij poogde te maken om je daarin te verschuilen voor God.
Odda, what has saved you from outright banishment is that you chose your King over your own son.
Odda, wat jou redde van totale verbanning was dat je jouw koning verkoos boven jouw eigen zoon.
your faith has saved you; go in peace.
je geloof heeft je gered, ga heen in vrede.
He said to the woman,"Your faith has saved you. Go in peace.
Maar Jezus ging er niet op in en zei tegen de vrouw:"U bent gered door uw geloof. Ga in vrede.
Is it not enough to know that he has saved you from the Pharaoh's anger?
Is het niet genoeg te weten dat Hij je gered heeft van de Farao's woede?
As-Samakandi reported that he had heard the verse explained as,"Allah has saved you, why did you give them permission?
As-Samakandi meldde dat hij had gehoord het vers uitgelegd als:"Allah heeft je gered, waarom heb je ze geeft toestemming?
Imagine how her broken heart was filled with joy when Jesus said,“Your sins are forgiven” and“Your faith has saved you. Go in peace.”.
Stel je voor hoe haar gebroken hart met vreugde werd vervuld toen Jezus zei,“Uw zonden zijn u vergeven” en“Uw geloof heeft u behouden, ga heen in vrede!”.
And that God had saved you!
En dat God jou gespaard had!
I have saved you, my love.
Ik heb je gered, mijn liefste.
I have saved you, Dylan, more times than i can count.
Ik heb je gered, Dylan, ontelbare keren.
I have saved you the trouble.
Ik bespaar u de moeite.
Would I have saved you if I was here to kill you?.
Zou ik je gered hebben als ik hier was om je te doden?
I have saved you from a traitor's death.
Ik heb je gered van de verradersdood.
I have saved you!
Ik heb je gered!
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0457

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands