HASSLING - vertaling in Nederlands

['hæsliŋ]
['hæsliŋ]
lastig valt
bother
harass
harassment
badgering
hassling
pestering
molest
gedoe
thing
hassle
stuff
fuss
shit
business
trouble
mess
whole
lastigvalt
bothers
harassing
mess
trouble
hassling
bugging
lastig vallen
bother
harass
harassment
badgering
hassling
pestering
molest
lastig vielen
bother
harass
harassment
badgering
hassling
pestering
molest
lastig viel
bother
harass
harassment
badgering
hassling
pestering
molest

Voorbeelden van het gebruik van Hassling in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hassling bicyclists, beating up people.
Fietsers lastigvallen, mensen in elkaar slaan.
She hassling you? Hey. Yep.
Heeft ze je lastiggevallen? Ja. Hoi.
Maybe I will if you stop hassling these kids.
Misschien doe ik dat wel, als je stopt met deze kinderen lastig te vallen.
Think you all that for hassling niggers and shit?
Je vindt jezelf zeker heel wat dat je ons lastig valt?
I told you to stop hassling my customers!
Ik zei dat je moest ophouden mijn klanten lastig te vallen.
Why you hassling me, anyway?
Waarom val je me eigenlijk lastig?
You should be out there looking for that weirdo instead of hassling me.
Je zou die mafkees moeten gaan zoeken… in plaats van mij lastig te vallen.
Who was the guy hassling you?
Wie was die kerel die je lastigviel?
I decided to stop hassling him.
Ik besloot hem niet langer lastig te vallen.
Marge- cruisin' and hassling' shopkeepers.
Marge. Rondrijden en winkeliers Iastigvallen.
Are jason's friends hassling you?
Vallen Jasons vrienden je lastig?
Reporters still hassling you?- No.
Vallen de verslaggevers jou nog lastig.
Will you stop hassling Pats,?
Wil je ophouden met Pats lastig te vallen?
Just stop hassling me and my friends!
Hou op met mij en mijn vrienden lastigvallen.
there's a guy hassling her.
staat een kerel haar lastig te vallen.
Is he the same kid who's been hassling you all week?
Is hij degene die je de hele week al zit te pesten?
Is the new guy at work hassling you?
Valt de nieuwe man op het werk je lastig?
Why was Trey Woodson hassling you at the bar?
Nog iets. Waarom viel Trey Woodson je lastig in de bar?
We have got a couple of beat cops hassling a homeless guy.
We hebben een paar agentjes die een dakloze lastigvallen.
Hey, stop hassling my girl.
He, laat m'n meisje met rust.
Uitslagen: 85, Tijd: 0.0741

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands