I'M SORRY TO HAVE TO TELL YOU - vertaling in Nederlands

[aim 'sɒri tə hæv tə tel juː]
[aim 'sɒri tə hæv tə tel juː]
het spijt me te moeten zeggen
i am sorry to have to say
i'm sorry to have to tell
i regret to have to say
het spijt me u te moeten vertellen
i'm sorry to have to tell you
i regret to have to inform you
ik moet u helaas mededelen
moet ik je helaas zeggen
ik moet u helaas vertellen
ik moet u helaas melden
het spijt me dat ik moet zeggen
het spijt me dat ik het u moet vertellen

Voorbeelden van het gebruik van I'm sorry to have to tell you in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
That him and his prune-faced mail-order wife will be exploring mountains with your dad. As for my little helper, I'm sorry to have to tell you.
Binnenkort op bergonderzoek gaan, met jouw vader. dat hij en die pruimenkop van een vrouw van hem… Wat mijn hulpje betreft, moet ik je helaas zeggen.
That him and his prune-faced, mail-order wife are gonna be exploring mountains with your dad. As for my little helper, I'm sorry to have to tell you.
Binnenkort op bergonderzoek gaan, met jouw vader. dat hij en die pruimenkop van een vrouw van hem… Wat mijn hulpje betreft, moet ik je helaas zeggen.
mail-order wife As for my little helper, I'm sorry to have to tell you.
die pruimenkop van een vrouw van hem… Wat mijn hulpje betreft, moet ik je helaas zeggen.
Y: l}As for my little helper,{y: I}I'm sorry to have to tell you.
Dat hij en die pruimenkop van een vrouw van hem… Wat mijn hulpje betreft, moet ik je helaas zeggen.
I'm sorry to have to tell you this.
Het spijt me u dit te moeten vertellen.
I'm sorry to have to tell you this.
Sorry, dat ik je dit moet vertellen.
I'm sorry to have to tell you this.
I'm sorry to have to tell you that.
Het spijt me, dat ik U moet vertellen, dat..
I'm sorry to have to tell you this.
Het spijt me je dit te moeten vertellen.
I'm sorry to have to tell you like this.
Het spijt me je dit te moeten vertellen.
I'm sorry to have to tell you these things.
Sorry dat ik je dit moet vertellen.
I'm sorry to have to tell you that we found Lynda.
Het spijt me jullie te moeten vertellen dat we Linda vonden.
I'm sorry to have to tell you that over the phone.
Het spijt me dat ik je dat telefonisch moet zeggen.
I'm sorry to have to tell you, Mrs Martin, Torey.
Het spijt me het je te moeten zeggen, mevr Martin, Torey.
I'm sorry to have to tell you that he has been murdered.
Ik moet u jammer genoeg zeggen dat hij vermoord is.
I'm sorry to have to tell you this, but Gabe is dead.
Het spijt me dat ik je dit moet vertellen, maar Gabe is dood.
He's dead. I'm sorry to have to tell you this, but.
Sorry, dat ik u dit moet vertellen, maar… hij is dood.
I'm sorry to have to tell you this, but Gabe is dead.
Sorry dat je het van ons moet horen, maar Gabe is dood.
I'm sorry to have to tell you this, but we found Aaron.
Het spijt me dat ik je dit moet vertellen maar… we hebben Aaron gevonden.
I'm sorry to have to tell you that we will not be going home.
Het spijt me jullie te moeten zeggen dat we niet naar huis gaan.
Uitslagen: 798, Tijd: 0.0801

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands