INTRODUCTORY SENTENCE - vertaling in Nederlands

[ˌintrə'dʌktəri 'sentəns]
[ˌintrə'dʌktəri 'sentəns]
eerste zin
one sentence
one phrase
one line
one sense

Voorbeelden van het gebruik van Introductory sentence in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The introductory sentence of point I.D.6. shall be replaced by the following.
Wordt de inleidende zin van punt I.D.6 vervangen door.
Article 8(1) introductory sentence and point(a) introductory sentence.
Artikel 8, lid 1, aanhef en onder a, aanhef.
In Article 10, the introductory sentence is replaced by the following text.
Het inleidende zinsdeel van artikel 10 wordt vervangen door.
point(c) introductory sentence.
onder c, aanhef.
In the introductory sentence,"Community" is replaced by"Union";
In de inleidende zin wordt"Gemeenschap" vervangen door"Unie";
second subparagraph, introductory sentence.
tweede alinea, aanhef.
For the purposes of these provisions and for the period specified in introductory sentence of Article 1.
Voor de toepassing van het hierboven bepaalde en voor de in de eerste zin van artikel 1 genoemde periode.
In Article 28(6), the introductory sentence is replaced by the following.
In artikel 28, lid 6, komt de inleidende zin als volgt te luiden.
second subparagraph, introductory sentence.
tweede alinea, aanhef.
fifth subparagraph, introductory sentence.
vijfde alinea, aanhef.
there should be placed an introductory sentence before that.
moet er worden geplaatst een inleidende zin voor die.
In Article 2, the introductory sentence is replaced by the following:"The annual tariff quota referred to in Annex I shall be staggered as follows:";
In artikel 2 wordt de aanhef vervangen door:"De in bijlage I bedoelde jaarlijkse tariefcontingenten worden als volgt over het jaar gespreid.
In the fourth indent: it is really a question of style here, related to the proposed modification in the introductory sentence.
In het vierde streepje gaat het om een stijlkwestie die verband houdt met de voorgestelde wijziging van de aanhef.
In the introductory sentence in Annex II Chapter 2 the words'Before 1 January 1994' shall be replaced by'Before 1 July 1997.
In bijlage II, hoofdstuk 2, worden in de inleidende zin de woorden"vóór 1 januari 1994" vervangen door"vóór 1 juli 1997";
The introductory sentence and the first indent in footnote(9) are replaced by the following.
In voetnoot(9) worden de inleidende zin en het eerste streepje vervangen door de volgende tekst.
The introductory sentence in Article 10(1) is hereby amended as follows:"The representative of the Commission shall submit to the committee provided for in Article 247 of the Community Customs Code a draft.
In artikel 10, lid 1, wordt de aanhef vervangen door:"De vertegenwoordiger van de Commissie legt aan het comité bedoeld in artikel 247 van het communautair douanewetboek een ontwerp voor.";
In Article 28, the introductory sentence is replaced by the following:"The Member States may not impose the requirements set out in Articles 9,
De aanhef van artikel 28 komt als volgt te luiden:"In geval van een fusie als bedoeld in artikel 27 mogen de lidstaten de verplichtingen van de artikelen 9, 10 en 11 niet opleggen
Article 1 The introductory sentence of the first paragraph of Annex IV to Regulation( EC)
Artikel 1 De aanhef van de eerste alinea van bijlage IV bij Verordening( EG)
first subparagraph:( a) the introductory sentence shall be replaced by the following:« 1. The capital of the Bank shall be EUR 164 795 737 000,
a wordt de inleidende zin vervangen door: Het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte Protocol
Article 21, introductory sentence.
Artikel 21, inleiding.
Uitslagen: 111, Tijd: 0.0432

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands