KEEP HIS COMMANDMENTS - vertaling in Nederlands

[kiːp hiz kə'mɑːndmənts]
[kiːp hiz kə'mɑːndmənts]
zijn geboden bewaren
keep his commandments
keep his commands
zijn geboden houden
keep his commandments
zijn geboden onderhouden
keep his commandments
his commandments
houd zijn geboden
aan zijn geboden houden
zijn geboden
his commandment
his command
his bidding
his injunction
his affairs

Voorbeelden van het gebruik van Keep his commandments in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
They are to love and serve the Lord and keep His commandments;
Zij moeten de Heer liefhebben en dienen en zijn geboden onderhouden;
mercy for them that love him and keep his commandments.
die Hem liefhebben, en Zijn geboden houden.
And whatsoever we ask we receive from him, because we keep his commandments, and practise the things which are pleasing in his sight.
En zo wat wij bidden, ontvangen wij van Hem, dewijl wij Zijn geboden bewaren, en doen, hetgeen behagelijk is voor Hem.
What does it mean" keep His commandments" and what did our Lord Yesuh M'siho say about our enemies?
Wat betekent"ons aan Zijn geboden houden" en wat heeft onze Heer Yesuh M'siho gezegd over onze vijanden?
we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in His sight.
ontvangen wij van Hem, dewijl wij Zijn geboden bewaren, en doen, hetgeen behagelijk is voor Hem.
when we love God and keep His commandments.
wij God liefhebben en zijn geboden doen.
And whatever we shall request of him, we shall receive from him. For we keep his commandments, and we do the things that are pleasing in his sight.
En zo wat wij bidden, ontvangen wij van Hem, dewijl wij Zijn geboden bewaren, en doen, hetgeen behagelijk is voor Hem.
when we love God and keep His commandments.
wij God liefhebben en zijn geboden doen.
not forget the works of God, but keep his commandments.
Gods daden niet vergeten, maar Zijn geboden bewaren;
All who keep his commandments abide in him, and he in them.
En die Zijn geboden bewaart, blijft in Hem, en Hij in denzelven.
Fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man.
Heb ontzag voor God en volg Zijn geboden op, want dat is de opdracht voor ieder mens.
Fear God, and keep his commandments: for this is for all of mankind.
Vrees God en bewaar zijn geboden, want dit is voor heel de mensheid.
And hereby we are sure that we know him, if we keep his commandments.
Op dit punt merken we, dat we Hem kennen: als we op zijn geboden letten.
keep His commandments:“Now by this we know that we know Him, if we keep His commandments.
Zijn geboden onderhouden:“En hieraan onderkennen wij, dat wij Hem kennen: indien wij zijn geboden bewaren.
You shall walk after the LORD your God and fear Him, and keep His commandments and obey His voice,
De HERE, uw God, zult gij volgen, Hem vrezen, zijn geboden houden en naar zijn stem luisteren:
Such ethical absurdity clearly violates the Biblical representation of love:"For this is the love of God, that we keep His commandments; and His commandments are not burdensome" I John 5:3.
Zo'n ethische absurditeit doet heel duidelijk de Bijbelse voorstelling van liefde geweld aan:"Want dit is de liefde van God, dat wij Zijn geboden bewaren en Zijn geboden zijn niet zwaar" I Joh.
your god, and fear him and keep his commandments and obey his voice,
zult gij volgen…''Hem vrezen, zijn geboden houden en naar zijn stem luisteren.''Hem
whatever we ask we receive from him, because we keep his commandments and do what pleases him.
ontvangen we van hem wat we maar vragen, omdat we ons aan zijn geboden houden en doen wat hij wil.
whatever we ask we receive from him, because we keep his commandments and do what pleases him.
daar wij zijn geboden bewaren en doen wat welgevallig is voor zijn aangezicht.
And to prove whether they would keep his commandments or no, he made them wander in the wilderness 40 years,
En om ze te laten bewijzen dat zij zijn geboden zouden eerbiedigen, was opgebrand.
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0425

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands