Voorbeelden van het gebruik van
Line with the provisions
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
called to play a crucial role in the multilevel system of European governance, in line with the provisions of the Treaty on the Functioning of the EU art.
dat een cruciale rol dient te spelen in het multi-level systeem van het Europese meerlagig bestuur, in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie art.
the Hotel reserves the right to aggregate the bookings into a group booking and proceed in line with the provisions that apply thereto.
recht voor om de boekingen samen te voegen in een groepsreservering en verder te gaan in overeenstemming met de bepalingen die daarop van toepassing zijn.
accept new members and on improving the working of EU bodies in line with the provisions of the Amsterdam Treaty.
van de mate waarin het beleid van haar instellingen kan worden verbeterd conform de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam.
consignment of the goods shall give rise to completion in the Member State of departure of a T5 control copy in line with the provisions of Regulation(EEC) No 2454/93(4), The statement indicated at(a) shall be entered in box 104 of the T5 document.
die van invoer wordt verwerkt, wordt voor de verzending ervan in de Lid-Staat van vertrek een controle-exemplaar T 5 opgemaakt overeenkomstig het bepaalde in Verordening(EEG) nr. 2454/93 van de Commissie(4). De onder a bedoelde vermelding wordt overgenomen in vak 104 van het T 5-document;
of Community environmental legislation; whereas access to such information shall be in line with the provisions of Directive 90/313/EEC of 7 June 1990 on the freedom of access to information on the environment15;
communautaire milieuwetgeving te garanderen; overwegende dat dergelijke informatie toegankelijk moet worden gemaakt overeenkomstig het bepaalde in Richtlijn 90/313/EEG van 7 juni 1990 inzake de vrije toegang tot milieu‑informatie15;
facilitating an integrated approach in housing(in line with the provisions of the modified Art 7(2)
de vergemakkelijking van een geïntegreerde benadering op het gebied van de huisvesting(in lijn met de bepalingen van het gewijzigde artikel 7,
of Article 1(j), in line with the provisions of Article 97 of that Regulation.
afgeeft overeenkomstig het bepaalde in artikel 97 van die verordening.
of Directive 64/433/EEC and in line with the provisions in Article 6(3)
van Richtlijn 64/433/EEG en in overeenstemming met het bepaalde in artikel 6, lid 3,
Article 69: in line with the provisions of Article 78 of the classic Directive, Article 66 of
Artikel 69: in navolging van de bepalingenvan artikel 78 van de klassieke richtlijn is artikel 66 van het oorspronkelijke voorstel,
beautiful room in line with the provision of windu.
mooie kamer in lijn met het aanbieden van Windu.
This is in line with the provision in the last paragraph of clause 4 of EN 45001.
Dit is in overeenstemming met de bepalingen van het laatste lid van punt 4 van EN 45001.
This is in line with the provision in the basic act that‘the Fund shall primarily focus on actions relating to the integration of newly arrived third-country nationals.
Dit is ook in overeenstemming met de navolgende bepaling in de basisbeschikking:„Het Fonds zal zich voornamelijk richten op maatregelen met betrekking tot de integratie van nieuwkomers uit derde landen”.
New provisions resulting from being brought into line with the provisions of the classic Directive.
Nieuwe bepalingen als gevolg van de afstemming met de bepalingen van de klassieke richtlijn.
In line with the provisions of the Regulation creating the EFF,
The medium-term budgetary target of the Spanish stability programme is in line with the provisions of the Stability and Growth Pact.
De begrotingsdoelstelling op middellange termijn van het Spaanse stabiliteitsprogramma is verenigbaar met de bepalingen van het stabiliteits- en groeipact.
It is desirable to amend the AETR so as to bring it into line with the provisions of this Regulation.”.
Het is wenselijk de AETR te wijzigen om deze aan te passenaande bepalingen van deze verordening.”.
The Croatian Act on Restriction of Tobacco Product Use of 1999 is broadly in line with the provisions of the Tobacco Products Directive.
De Kroatische wet inzake de beperking van het gebruik van tabak van 1999 stemt in grote lijnen overeen met het bepaalde in de richtlijn tabaksproducten.
The EESC recommends that serious thought be given to ways of bringing Article 40 fully into line with the provisions of the TFEU.
Het EESC beveelt aan goed te bestuderen hoe artikel 40 en de betreffende bepaling uit het VWEU weer volledig op één lijn kunnen worden gebracht.
which is not in line with the provisions of the Directive.
hetgeen niet strookt met de bepalingen van de richtlijn.
The EESC supports simplification of the VAT system in the internal market in line with the provisions of Commission Communication COM(2000) 348 final.
Het Comité kan zich vinden in vereenvoudiging van BTW-stelsel voor de interne markt, zoals deze in lijn ligt met de bepalingen van Commissiemededeling COM(2000) 348 final.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文