LINE WITH THE PROVISIONS in Swedish translation

[lain wið ðə prə'viʒnz]

Examples of using Line with the provisions in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
In this regard, we take the view that it is necessary to have a rule that is in line with the provisions applicable to flavourings used in the production of food.
Här anser vi att det är nödvändigt att ha bestämmelser som står i samklang med de bestämmelser som finns för aromer inom livsmedelsproduktionen.
The aim is for us to come to an agreement by 1 May 2001 in line with the provisions set out in the Treaty of Amsterdam.
Försöken är att vi per den 1 maj i år skall finna en överenskommelse i enlighet med de bestämmelser som finns i Amsterdamfördraget.
It should be amended in line with the provisions on pigmeat products in Regulations(EC)
Förordningen bör ändras i enlighet med bestämmelserna för grisköttsprodukter i förordningarna(EG)
Should this not be the case, the Member State concerned should be invited to submit a revised programme, in line with the provisions of Articles 5(2) and 8(2) of regulation 1466/97.
Skulle detta inte vara fallet bör den berörda medlemsstaten lämna in ett reviderat program, i linje med bestämmelserna i artiklarna 5.2 och 8.2 i förordning 1466/97.
In line with the provisions of the Tempus III Decision the Commission shall ensure complementarity between actions implemented through Tempus
I enlighet med bestämmelserna i beslutet om Tempus III skall kommissionen se till att verksamheten inom Tempus och övrig verksamhet inom
it must be in line with the provisions of the Act and without prejudice to the Borrower,
det måste vara i linje med bestämmelserna i lagen och utan att det påverkar till låntagaren,
Air carriers denying boarding shall provide each passenger affected with a notice setting out the denied boarding compensation rules in line with the provisions of this Regulation.
De lufttrafikföretag som nekar ombord stigning skall till varje berörd passagerare som nekas ombordstigning lämna ut ett exemplar av de regler som gäller för ersättning vid nekad ombordstigning i enlighet med bestämmelserna i denna förordning.
Member States shall bring authorisations already in existence on the date of entry into force of this Directive into line with the provisions of this Directive by 31 December 2001 at the latest.
Om det redan finns auktorisationer i medlemsstaterna när detta direktiv träder i kraft, skall medlemsstaterna bringa dem i överensstämmelse med bestämmelserna i detta direktiv senast den 31 december 2001.
The proposed TAC increases are in line with the provisions of the multi-annual plan,
De föreslagna ökningarna av de totala tillåtna fångstmängderna överensstämmer med bestämmelserna i den fleråriga planen,
give rise to a warning from the Commission in line with the provisions of Article 121(4) TFEU.
föranleda en varning från kommissionen i linje med bestämmelserna i artikel 121.4 i EUF-fördraget.
the establishment of State aid monitoring authorities in the Candidate Countries, in line with the provisions of the Europe Agreements.
inrättandet av tillsynsmyndigheter på området för statligt stöd i kandidatländerna i överensstämmelse med bestämmelserna i Europaavtalen.
The crucial need to monitor the legality of the actions undertaken by the regulatory agencies and by their administrative boards in line with the provisions of the draft Constitution drawn up by the European Convention.
Det grundläggande behovet av att övervaka lagenligheten i de åtgärder som vidtas av tillsynsmyndigheterna och av deras styrelser, i enlighet med bestämmelserna i det utkast till konstitution som tagits fram i Europeiska konventet.
the use of the fund is entirely in line with the provisions of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006.
utnyttjandet av fonden i detta fall är helt i linje med bestämmelserna i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006.
such arrangements can be brought into line with the provisions of this decision;
dessa system ska kunna bringas i överensstämmelse med bestämmelserna i det här beslutet.
the ACP States in line with the provisions of Article 366a of the Lomé Convention.
AVS staterna i enlighet med bestämmelserna i artikel 366a i Lomékonventio nen.
highest attainable standard of physical and mental health is a fundamental human right which is in line with the provisions of Article 25 of the Universal Declaration of Human Rights.
i psykiskt avseende åtnjuta bästa uppnåeliga hälsa är en grundläggande mänsklig rättighet som är i linje med bestämmelserna i artikel 25 i den allmänna förklaringen om de mänskliga rättigheterna.
Mandate the Group President to negotiate the make-up of the Group III delegation within the EESC Bureau, in line with the provisions of the Rules of Procedure 9 seats still to be filled.
Ge gruppens ordförande i uppdrag att förhandla om sammansättningen av grupp III: delegation i EESK: s presidium i enlighet med bestämmelserna i arbetsordningen 9 platser återstår att tillsätta.
Furthermore, the Commission is analysing how to further reinforce the post-market environmental monitoring of GMO crops, in line with the provisions of the current legislation
Vidare håller kommissionen på att analysera hur man ytterligare ska kunna förstärka miljöövervakningen av genetiskt modifierade grödor, i överensstämmelse med bestämmelserna i den gällande lagstiftningen
ensure that it is fully in line with the provisions of the ICAO's Annex 13.
den ligger helt i linje med bestämmelserna i ICAO: s bilaga 13.
(8)The operator of an installation should start monitoring the data required in accordance with Annex IV as soon as this Regulation enters into force to ensure that data for the year 2019 can be collected in line with the provisions of this Regulation.
(8) Verksamhetsutövaren vid en anläggning bör inleda den övervakning av uppgifter som krävs i enlighet med bilaga IV så snart denna förordning träder i kraft för att säkerställa att uppgifterna för år 2019 kan samlas in i enlighet med bestämmelserna i denna förordning.
Results: 101, Time: 0.0913

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish