MAKE SURE YOU GET - vertaling in Nederlands

[meik ʃʊər juː get]
[meik ʃʊər juː get]
zorg dat je
make sure you
get
keep your
will make you
ensure you
see that you
you just
be sure that you
am gonna make you
ervoor zorgen dat je krijgt

Voorbeelden van het gebruik van Make sure you get in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
All right. Well, make sure you get both layers of fabric with each stitch.
En dat je steken gelijk zijn. Goed, zorg dat je de naald door beide lagen stof steekt.
Well, make sure you get both layers of fabric All right.
Goed, zorg dat je de naald door beide lagen stof steekt.
Your job is to shut down the video surveillance system and make sure you get all the tapes.
Jullie job is om het video beveiligingssysteem uit te schakelen. en zorg dat je alle tapes meeneemt.
I will wake you at 6:30 with an Osea breakfast, make sure you get off safe and sound.
Ik wek je om half zeven met een ontbijt en zorg dat je veilig en wel vertrekt.
Make sure you get an"A" and"R" from Birkoff every 30 seconds.
Zorg, dat je iedere 30 seconden een 'A' en 'R' van Birkoff krijgt.
Make sure you get one of the last final 7080 Series Forage Harvesters from Zweibrücken, Germany.
Zorg dat u een van de laatste veldhakselaars uit de 7080-serie uit Zweibrücken(Duitsland) bemachtigt.
Make sure you get a spot on this amazing tour,
Zorg ervoor dat uw een plaats verzekert op deze wonderlijke tour,
Make sure you get this into Lewis's hands, you hear?
Zie dat je er zeker van bent dat dit in Lewis zijn handen beland. Heb je me gehoord?
You should make sure you get a tent that is made especially for your truck as this will ensure proper fit.
Je moet ervoor zorgen krijg je een tent die speciaal voor uw vrachtwagen, omdat dit zal zorgen voor een goede pasvorm.
Make sure you get to your camera in a flash when you need it- use the shortcut in the action.
Zorg dat u in een flits bij uw camera kunt wanneer u deze nodig hebt. Gebruik de.
Every time you light one of their fires, make sure you get something in return.
Elke keer dat je iets in brand steekt, moet je zorgen dat je iets krijgt.
to play golf, make sure you get the appropriate vaccinations before departure.
een rondreis of om te golfen, zorg dat u vertrekt met de juiste inentingen op zak.
Discover your talent, really look for what you are good at, and make sure you get even better at that.
ga echt op zoek naar waar je goed in bent en zorg dat je daar nog beter in wordt.
this is my only critical note about this extreme and psychedelic trip through the metal universe, so make sure you get a ticket!
lof over deze uiterst psychedelische trip door het metal universum dus zorg dat je een kaartje kunt reserveren!
So I will make sure you get what you deserve yeah, One day you will be begging on your knees foryou did to me After you told me You never felt that way it was only just a game and one day!">
Dus ik zal ervoor zorgen dat je krijgt wat je verdient Ja, een dag zul je smeken op je knieën voor mij Ik weetIk word bitterje gedaan hebt voor mij Nadat u vertelde me Je nooit zo gevoeld was het alleen maar een spelletje en op een dag!">
Take your time, making sure you get in every crack and inside every crevice.
Neem de tijd en zorg dat je alle kiertjes en hoekjes stofzuigt.
Garbage? Make sure you got'em in stock.
Vuilnis?- Zorg dat je ze in voorraad hebt.
And make sure you got plenty of oil. No breaks?
Geen pauze?- En zorg dat je genoeg olie hebt?
Send us a flash drive and make sure you got what you paid for.
Stuur ons een flash-drive en zorg ervoor dat je hebt wat je betaald.
Make sure you got his back, all right?
Zorg ervoor dat je er bent voor hem, ok?
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0543

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands