PARTICULARLY IN CONNECTION - vertaling in Nederlands

[pə'tikjʊləli in kə'nekʃn]
[pə'tikjʊləli in kə'nekʃn]
met name in verband
in het bijzonder in verband
particularly in connection
in particular in connection
particularly in relation
in particular in relation
name in het kader
vooral in verband
especially in connection
especially in relation
particularly in relation
particularly in the context
especially in the context
particularly in connection
in particular in relation
notably as regards
especially in regard
particularly as regards
vooral in het kader
especially in the context
particularly in the framework
particularly in the context
especially within the framework
mainly in the framework
particularly in connection
in particular in the framework
mainly in the context

Voorbeelden van het gebruik van Particularly in connection in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Samland(PSE), draftsman of the opinion of the Committee on Budgets.-(DE) Mr President, Mr Tomlinson has already mentioned the points that we have been discussing in great detail in recent weeks, particularly in connection with his report on the Palestinian issue
Samland(PSE), rapporteur voor advies van de Begrotingscommissie.-(DE) Mijnheer de Voorzitter, de heer Tomlinson heeft al gewezen op de punten waarover wij het de laatste weken, vooral in het kader van zijn opdracht als rapporteur voor de Palestijnse kwestie
that its opinions are duly taken into consideration, particularly in connection with the joint positions,
dat zijn adviezen naar behoren in aanmerking worden genomen, met name in het kader van de gemeenschappelijk standpunten,
that its opinions are duly takeninto consideration, particularly in connection with the joint positions,
dat zijn adviezen naar behoren in aanmerking worden genomen, met name in het kader van de gemeenschappelijk standpunten,
above all in the area of international trade, particularly in connection with markets that exploit unfair competition and often do not
vooral op het gebied van de internationale handel, in het bijzonder in verband met markten waarin gebruik wordt gemaakt van oneerlijke concurrentie
responsible in my behavior and particularly in connection with any drug or alcohol use in which I may participate.
verantwoordelijke in mijn gedrag en in het bijzonder in verband met een drugs-of alcoholgebruik, waarin kan ik deelnemen zijn.
Particularly in connection with enlargement, this confidence will need to be strengthened.
In verband met de uitbreiding zal dit vertrouwen juist moeten worden versterkt.
The EU Commission is concerned about the competitiveness of European businesses, particularly in connection with the Lisbon process.
De Europese Commissie maakt zich bezorgd over het concurrentievermogen van de Europese ondernemingen, met name tegen de achtergrond van het Lissabon-proces.
Members who were unable to speak because of time constraints, particularly in connection with the availability of interpreters, will have priority at the next meeting.
De leden die niet aan het woord zijn gekomen wegens tijdsdruk- onder meer in verband met de beschikbaarheid van de tolken- krijgen tijdens de volgende zitting voorrang.
the German Presidency will actively continue to pursue the current initiatives, particularly in connection with Latin America and Central Asia.
zal het Duitse voorzitterschap actief doorgaan met de lopende initiatieven, inzonderheid met betrekking tot Latijns-Amerika en Centraal-Azië.
Actions developed for a wider target group, and particularly in connection with school provision for immigrant children,
De acties die voor een uiteenlopend publiek, en met name op het gebied van het onderwijs aan migranten, ontwikkeld zijn, kunnen in bepaalde
A self-styled'soft' version of the Commission' s liberalising proposal is offered to us, particularly in connection with the price-weight threshold of 150 instead of 350 grammes.
Vandaag wordt ons een zogenaamde softe versie van het liberale voorstel van de Commissie gepresenteerd, met name wat betreft de limiet inzake gewicht-prijs, die verlaagd is van 350 tot 150 gram.
the expansion of Community law, particularly in connection with the Community's wider powers
Dit laatste houdt hoofdzakelijk verband met de bredere bevoegdheden van de Gemeenschap
specific difficulties, particularly in connection with the transition to the new arrangements, which are not dealt with in this Regulation.
waaronder met name problemen in verband met de overschakeling op de nieuwe voorschriften.
allow a variety of common safety and environmental objectives to be taken into account, particularly in connection with infrastructure and driver behaviour,
ook rekening wordt gehouden met uiteenlopende gemeenschappelijke doelstellingen op het gebied van veiligheid en het milieu, met name met betrekking tot infrastructuur en rijgedrag,
As for the negotiations concerning Spain's entry into the Community, particularly in connection with fisher ies,
Over de onderhandelingen inzake de toetreding van Spanje en met name over de vissserijsaspecten daarvan wil ik U zeggen dat voortgang op dit gebied ongetwijfeld samenhangt met de nu gevoerde besprekingen
Selank improves concentration, particularly in connection with mental fatigue.
Selank verbetert de concentratie, vooral in verband met mentale vermoeidheid.
so likewise we in the Council have repeatedly expressed our disappointment at the situation, particularly in connection with the discharge procedure.
het Europees Parlement zijn teleurstelling laten blijken over de stand van zaken, met name in verband met de kwijtingsprocedure.
This instrument has proved effective in promoting mutual understanding, particularly in connection with the efforts to open up the Japanese market.
Met name in het kader van de inspanningen om de Japanse markt te openen, bleek eerstgenoemd instrument efficiënt voor de bevordering van wederzijdse begrip.
During the reference period the Commission pursued infringement procedures particularly in connection with breaches of the advertising rules.
Tijdens de referentieperiode heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid, met name in verband met inbreuken op de reclamewetgeving.
stressed their importance, particularly in connection with the agreement.
zij onderstreepten het belang ervan, vooral in verband met de convenant.
Uitslagen: 571, Tijd: 0.0578

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands