Voorbeelden van het gebruik van Particularly in terms in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
The company invited tenders from several suppliers and their evaluation showed that EPLAN met their requirements, particularly in terms of functionality, cost
However, the Council considered that further progress was needed particularly in terms of market access for European carriers in the United States.
There are positive signs in terms of policy development and implementation- particularly in terms of developing the global perspective of sustainability.
Between vessels and services on land, more particularly in terms of infrastructure and the civil engineering structures that form part of it;
We continue to assess ways forward in this crucial area, particularly in terms of full support to the Nabucco pipeline project.
Manufacturing makes a significant contribution to the economy, particularly in terms of innovation, productivity
then it is likely that your overall health(particularly in terms of peripherical blood circulation)
Some improvements have been indicated in relation to third country nationals(Measure 1. h), particularly in terms of simplified admission procedures and specific financial help.
The importance of these non-coding regions has been a key focus in genetic research for many years, particularly in terms of evolution.
more transparent, particularly in terms of the information provided to businesses.
P4 trading has started well, particularly in terms of full price sell through.
This results in variations in performance, particularly in terms of strength and ease of installation.
Finally, there are sometimes deficiencies in monitoring by the relevant authorities, particularly in terms of the impact on public budgets
Underdevelopment of their public markets but particularly in terms of nerazvijenost njihovih javnih tržišta, ali posebno u smislu.
Furthermore, the frontrunners see many benefits across the board, particularly in terms of customer service and the efficiency of internal processes.
With regard to restorative measures, coordination and monitoring must be stepped up, particularly in terms of reforesting the areas affected by the fires.
On the other hand, I have rather more reservations as to the degree of harmonisation required, particularly in terms of criminal law.
The second requirement is for public service television to fulfil its educational role, particularly in terms of visual education.
quality of drinking water, particularly in terms of microbiology and toxic substances.