especially in the fieldespecially in the areaparticularly in the areaparticularly in the fieldespecially in termsin particular in the areaparticularly as regardsparticularly in termsespecially as regardsmainly in the area
especially in termsparticularly in the fieldespecially in the fieldparticularly in termsmainly in the fieldparticularly with regardespecially as regards
especially with regardparticularly with regardespecially in relationparticularly in relationin particular with regardparticularly with respectespecially with respectespecially relatedmainly relatedparticularly in terms
met name met betrekking
in het bijzonder wat betreft
met name in de zin
Voorbeelden van het gebruik van
Especially in terms
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
in general, they are a long way behind EU countries, especially in terms of GDP per capita.
zij over het algemeen een grote achterstand op de landen van de Europese Unie hebben, met name op het vlak van het BBP per inwoner.
the thresholds required to qualify for these funds, especially in terms of the numbers of redundancies.
de drempels om in aanmerking te kunnen komen voor dit fonds, met name in termen van afvloeiingsaantallen.
Frémion(V).-(FR) Mr President, Youth for Europe III is an improvement, especially in terms of coherence.
Frémion(V).-(FR) Mijnheer de Voorzitter, de derde fase van, Jeugd voor Europa" betekent vooral op het vlak van de samenhang een stap vooruit.
of certain customs duties. especially in terms of lax enforcement.
ik ben heel aardig geweest vooral in termen van lakse handhaving voor jou ondernemingen.
There is much to commend in this resolution, especially in terms of sustainable development.
Deze resolutie is op vele punten lovenswaardig, vooral met betrekking tot duurzame ontwikkeling.
western parts of the country remains a priority, especially in terms of job creation.
het westen van het land blijft een prioriteit, met name in termen van het creëren van banen.
Especially in terms of restaurants, I always had the idea that Utrecht was behind.
Zeker mbt restaurantjes heb ik altijd het idee gehad dat Utrecht een beetje achterliep.
I see the Stockholm Summit as a success, especially in terms of the drafts provided by the Commission,
Ik vind de Top van Stockholm een succes, zeker gemeten aan de ontwerpen van de Commissie.
We also have to think of the consequences, especially in terms of financing and compensating farmers.
Wij dienen tevens oog te hebben voor de gevolgen, inhetbijzonder op het gebied van financiering en compensaties voor de landbouwers.
So WorldShare has gone beyond my expectations, especially in terms of management of electronic resources.
WorldShare overtreft dus mijn verwachtingen, vooral voor wat betreft het beheer van elektronisch bronmateriaal.
Christoffer is a good singer, especially in terms of range, but he still sings with a pretty strong accent'Dangerous','On My Shoulder.
Christoffer is een goede zanger, vooral qua bereik, maar hij zingt helaas nog steeds met een behoorlijk stevig accent'Dangerous','On My Shoulder.
Especially in terms of logo design, you get a variety of good design.
Vooral qua logo-ontwikkeling krijg je een veelvoud van goede ontwerpen dan op de klassieke manier.
environmental effects for the EU, especially in terms of Mode 4(mobility of workers)
milieu-effecten voor de EU, vooral in termen van modus 4(mobiliteit van werknemers)
We must do much more, however, especially in terms of providing security,
Er moet echter nog veel meer worden gedaan, vooral op het gebied van veiligheid, bescherming,
Hong Kong is highly competitive vis-a-vis most other economies in the world, especially in terms of government efficiency
Hong Kong is zeer concurrerend ten opzichte van de meeste andere economieën in de wereld, vooral in termen van efficiëntie overheid
The University of Bordeaux is renowned for research into the ripening process, especially in terms of tannins, in order to prevent the production of excessively harsh
De universiteit van Bordeaux heeft zich onderscheiden in het onderzoek naar het rijpingsproces, met name wat betreft de tannines, teneinde in moeilijke jaren te harde
accurate information about what we are eating, and it should be easy to compare different products, especially in terms of their fat, sugar and salt contents.
het zou mogelijk moeten zijn om verschillende producten eenvoudig met elkaar te vergelijken, vooral in termen van vet-, suiker- en zoutgehalte.
in particular highlighting the advantages of the Union products, especially in terms of quality, food safety or environmental friendliness;
reclame die met name aandacht vragen voor de voordelen van de EU‑producten, vooral op het gebied van kwaliteit, voedselveiligheid of milieuvriendelijkheid;
that this cooperation between Parliament and the Council could be improved, especially in terms of timing.
deze samenwerking tussen Parlement en Raad met name wat betreft de timing voor verbetering vatbaar is.
in particular highlighting the advantages of the Community products, especially in terms of quality, food safety or environmental friendliness;
reclamemaatregelen die met name aandacht vragen voor de voordelen van de communautaire producten, vooral op het gebied van kwaliteit, voedselveiligheid of milieuvriendelijkheid;
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文