ESPECIALLY IN TERMS in Slovak translation

[i'speʃəli in t3ːmz]
[i'speʃəli in t3ːmz]
najmä pokiaľ ide
in particular as regards
especially when it comes
particularly as regards
especially as regards
particular as regards
notably
particularly in terms
especially in terms
notably as regards
particularly when it comes
najmä z hľadiska
especially in terms
in particular in terms
particularly in terms
notably in terms
particularly from the point of view
particularly with regard
especially in view
particularly from the viewpoint
in particular from the viewpoint
particular with regard
najmä čo sa týka
in particular as regards
especially as regards
particularly with regard
especially concerning
particular as regards
particularly concerning
particularly in relation
particular in terms
notably as regards
especially with respect
hlavne čo sa týka
especially with regard
especially in terms
especially concerning
especially with respect
particularly as regards
najmä v zmysle
particularly by virtue
in particular in terms
especially in terms
particularly in terms
mainly in terms
in particular in the light
in particular within the meaning
najmä vzhľadom
especially considering
especially given
especially in view
particularly in view
in particular with regard
particularly with regard
particularly in the light
particularly given
especially with regard
especially in light
najmä z pohľadu
especially in view
particularly in view
especially in terms
especially from the perspective
predovšetkým čo sa týka
najmä v súvislosti
in particular in relation
in particular with regard
particularly in relation
particularly with regard
especially in relation
in particular in the context
especially in the context
in particular relating
especially with regard
particularly in the context
vo vzťahu najmä

Examples of using Especially in terms in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
CZK while maximizing its benefits- especially in terms of passengers and shippers for freight transport.
Kč pri maximalizácii jej úžitku- najmä z pohľadu cestujúcich a prepravcov v nákladnej doprave.
Another reason for our unease: the thresholds required to qualify for these funds, especially in terms of the numbers of redundancies.
Ďalší dôvod, pre ktorý sa cítime nesvoji: hraničné hodnoty potrebné na získanie pomoci z týchto fondov, najmä čo sa týka počtu prepustených pracovníkov.
Taking over the department is a solution not only in terms of changing from fixed to variable costs, but especially in terms of reducing them and simplifying processes.
Prebratie oddelenia je riešením nielen z hľadiska zmeny fixných nákladov na variabilné, ale najmä z pohľadu ich redukcie a zjednodušenia procesov.
Mercedes has been absolutely dominant, especially in terms of the power unit.
Mercedes v ostatných piatich rokoch absolútne dominoval, predovšetkým, čo sa týka pohonnej jednotky.
popular zone especially for the people of the Scandinavian countries, especially in terms of investment in real estate in this area.
populárnou zónou hlavne pre obyvateľov Škandinávskych krajín, najmä čo sa týka investovania do realít v tejto oblasti.
This project aims to clarify the relationship of hyperuricaemia and hypertension, especially in terms of endothelial function.
Tento projekt sa preto zameriava na objasnenie vzťahov hyperurikémie a artériovej hypertenzie, najmä z pohľadu endotelovej funkcie.
I think people forget that for the last five years Mercedes has been absolutely dominant, especially in terms of power unit.
Ľudia však zabúdajú, že Mercedes v ostatných piatich rokoch absolútne dominoval, predovšetkým, čo sa týka pohonnej jednotky.
Secondly, I would like to make access to public contracts easier, especially in terms of cross-border participation by small and medium-sized enterprises.
Po druhé, chcel by som zjednodušiť prístup k verejným zákazkám, najmä čo sa týka cezhraničnej účasti malých a stredných podnikov.
An improved Graphic Render Engine has been implemented for higher visual quality, especially in terms of light and shade.
Vylepšený grafický renderovací engine pre vyššiu vizuálnu kvalitu, najmä v oblasti osvetlenia a tieòov.
This report aims to identify the modern challenges, especially in terms of living standards,
Cieľom tejto správy je identifikovať moderné problémy, predovšetkým čo sa týka životnej úrovne,
Sliding doors are an alternative, especially in terms of space, because they do not need to have a radius around them within which the wing is being opened.
Posuvné dvere predstavujú úspornú alternatívu, najmä, čo sa týka priestoru, pretože nepotrebujú okolo seba rádius, v rámci ktorého sa otvára ich krídlo.
(FR) I have supported this report from the outset, especially in terms of enlarging the scope of intervention to all EU Member States.
(FR) Podporovala som túto správu od začiatku, predovšetkým v zmysle rozšírenia rozsahu zásahu na všetky členské štáty EÚ.
The overall quality of ground-handling services has also not kept with evolving needs especially in terms of reliability and resilience, safety and security.
Celková kvalita pozemných služieb zaostáva za vyvíjajúcimi sa potrebami osobitne z hľadiska spoľahlivosti a odolnosti, bezpečnosti a ochrany.
Indoors Norröna has much to offer its guests, and especially in terms of gastronomic experiences.
Vnútri Norröna má čo ponúknuť svojim hosťom, a to najmä pokiaľ ide o gastronomických zážitkov.
in manner that goes beyond the traditional ones, especially in terms of interactivity and nonlinearity.
spôsoby, ktorými presahujú tie tradičné, predovšetkým v zmysle interaktivity a nelineárnosti.
we identified“some positive changes in farming practices following the introduction of the scheme, especially in terms of EFAs”.
identifikovali sme„niektoré pozitívne zmeny v poľnohospodárskych postupoch po zavedení tohto režimu, obzvlášť z hľadiska OEZ“.
which is the most dynamic sector of modern economies, especially in terms of that sector's potential for growth
ktoré predstavuje najdynamickejšie odvetvie moderných ekonomík, najmä pokiaľ ide o potenciál tohto odvetvia v oblasti rastu
In particular, the Internet of Things(IoT) helps the company offer high-value services, especially in terms of traceability, while big data is facilitating planning
Obzvlášť využívanie internetu vecí pomáha spoločnosti poskytovať služby vysokej hodnoty, najmä z hľadiska sledovateľnosti, zatiaľ čo spracovanie veľkých dát uľahčuje plánovanie
Highlights the fact that islands have their own problems, especially in terms of connections between smaller islands
Zdôrazňuje skutočnosť, že ostrovy majú svoje vlastné problémy, najmä pokiaľ ide o prepojenie medzi menšími ostrovmi
Certain aid effectiveness reforms, especially in terms of division of labour,
Určité reformy v oblasti účinnosti pomoci, najmä z hľadiska deľby práce,
Results: 244, Time: 0.0947

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak