particularly with regardin particular with regardespecially with regardspecifically with regardin particular in relationespecially in termsparticularly in termsin particular with respectnotably with regardespecially with respect
particularly with regardespecially with regardin particular with regardespecially in termsparticularly in termsespecially in relationespecially with respectparticularly in relationparticularly with respectin particular with respect
in particular with regardparticularly with regardespecially with regardparticularly in termsespecially in termsespecially with respectin particular concerningin particular in termsparticularly with respectin particular in respect
especially in relationparticularly with regardparticularly in relationespecially comparedin particular in relationespecially in regardsespecially in termsin particular , with regardespecially in referenceespecially in comparison
Examples of using
Particularly in terms
in English and their translations into Danish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
This evening's debate gives us an opportunity to express our satisfaction once again with the progress introduced by the revision of the agreement, particularly in terms of the improvements between partners, as a result of their policies on protecting human rights
Aftenens forhandling giver os mulighed for igen at udtrykke vores tilfredshed med de fremskridt, den ændrede aftale indeholder, navnlig med hensyn til forbedringerne partnerne imellem i kraft af deres politikker for beskyttelse af menneskerettighederne
The British Council is also a great source of support for expats, particularly in terms of the arts and education-
British Council er også en stor kilde til støtte for expats, navnlig hvad angår kunst og uddannelse-
Secondly, in terms of external policy, particularly in terms of Kosovo, the hearing we organised a few days ago with the Committee on Foreign Affairs
For det andet, med hensyn til den eksterne politik, og især med hensyn til Kosovo, var den høring, som vi organiserede for få dage siden med Udenrigsudvalget
It is true that we do not always have a clear grasp of the EU's external policy, particularly in terms of what it is aiming to achieve,
Det er sandt, at vi ikke altid har en klar forståelse af EU's eksterne politik, navnlig med hensyn til, hvad den sigter mod at opnå,
restructuring has been accomplished, particularly in terms of establishing the necessary legal
omstruktureringsarbejde er afsluttet, især med hensyn til retsforskrifter og administrativt fastsatte bestemmelser,
equal opportunities, particularly in terms of access to education.
lige muligheder, navnlig hvad angår adgang til uddannelse.
The study offers various possible scenarios for defining the best solutions to the various problems raised by bankruptcies, particularly in terms of reimbursement and repatriation,
I undersøgelsen redegøres der for flere mulige scenarier for formuleringen af de bedste løsninger på de forskellige problemer, der opstår som følge af konkurser, især hvad angår refundering og hjemrejse,
The reform agreement reached at the Berlin‘Summit'of EU leaders in March 1999 as part of the‘Agenda2000' strategy was a major landmark in the CAP'sdevelopment, particularly in terms of rural development policy.
Den reformaftale, som EU-lederne indgik på Berlin»topmødet« i marts 1999 som et led i»Agenda2000«-strategien udgjorde en vigtig milepæl, hvadangår udbygningen af den fælles landbrugspolitik, navnlig med hensyn til politikken for udvikling aflanddistrikterne.
The EU must use all the means at its disposal to respond to the consequences of the crisis, particularly in terms of the support to be provided to those who have been facing the day-to-day reality of unemployment.
EU skal anvende alle de til rådighed stående midler til at imødegå krisens konsekvenser, især i form af støtte til de mennesker, for hvem arbejdsløshed er blevet en daglig realitet.
I can safely say that our experience in Britain, particularly in terms of boosting tourism
Jeg kan rolig sige, at vores erfaringer i Storbritannien, især med hensyn til fremme af turismen
shown that it actually has a key social role to play, particularly in terms of employment.
den har vist, at den også spiller en vigtig social rolle, navnlig med hensyn til beskæftigelsen.
I agree with the rapporteur: it is time to make greater progress in this matter, particularly in terms of implementing the concrete proposals of the 2006 Barnier report.
Jeg er enig med ordføreren i, at det er på tide, at vi gør større fremskridt i denne sag, navnlig hvad angår gennemførelse af de konkrete forslag i Barnier-betænkningen fra 2006.
It is important that EU-US relations are stepped up, particularly in terms of trade, and that they take account of both shared values and contrasting positions alike,
Det er vigtigt, at forbindelserne mellem EU og USA intensiveres, særlig med hensyn til handel, og at de tager hensyn til såvel fælles værdier som forskellige holdninger,
In this area, the regime still leaves a great deal to be desired, particularly in terms of freedom of speech
På dette område er der stadig lang vej igen for regimet, især med hensyn til ytrings- og meningsfrihed,
we would ask the Commission to pass on to us what information it receives as a result of these meetings, particularly in terms of trends and investment strategies.
vi beder Kommissionen om at fortælle os, hvilke oplysninger den modtager på grundlag af disse møder, navnlig med hensyn til tendenser og investeringsstrategier.
over the next few months we expect to see significant benefits, particularly in terms of reducing cost of sales," Nicolai Riisager says.
i løbet af de næste måneder forventer vi at se væsentlige fordele, især i form af reducerede salgsomkostninger," lyder det fra Nicolai Riisager.
significant causes for concern in relation to the Sakhalin 2 project, particularly in terms of the protection of the population of western grey whales living in the area.
stadig er alvorlige grunde til bekymring, hvad angår Sakhalin II-projektet, navnlig hvad angår beskyttelse af bestande af vestlige gråhvaler, som lever i området.
therefore, likely to differ widely- even after substantial review- particularly in terms of the degree of, and approach to, change in social protection.
omfang er derfor sandsynligvis ret forskelligt- selv efter en nøje gennemgang- særlig med hensyn til omfanget af og fremgangsmåden i forbindelse med ændring af den sociale beskyttelse.
other difficulties, particularly in terms of delineating the areas to be controlled.
vanskeligheder af anden art, især med hensyn til afgrænsningen af de områder", der skulle undergives styring.
Agreement between the United States and the European Union contains significant improvements compared to the previous version, particularly in terms of the environment and security.
indeholder ændringen af lufttransportaftalen mellem USA og EU betydelige forbedringer sammenlignet med den tidligere version, specielt med hensyn til miljø og sikkerhed.
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文