particularly in the contextparticularly in relationespecially in the contextespecially in relationparticularly in connectionespecially in the caseespecially in connectionparticularly as regardsin particular in relationin particular in connection
particularly in the contextparticularly in relationin particular in relationparticularly in connectionespecially in the contextnotably in the contextin particular in connectionin particular as regardsespecially as regardsespecially in the case
især i relation
particularly in relationespecially in relationin particular in relationespecially as regardsparticularly regarding
especially in relationparticularly with regardparticularly in relationespecially comparedin particular in relationespecially in regardsespecially in termsin particular , with regardespecially in referenceespecially in comparison
particularly with regardespecially with regardin particular with regardespecially in termsparticularly in termsespecially in relationespecially with respectparticularly in relationparticularly with respectin particular with respect
Examples of using
Particularly in relation
in English and their translations into Danish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
We have already heard about the fierce debates that have gone on, particularly in relation to the so-called flexibility instrument.
Vi hørte allerede om de massive uoverensstemmelser, især hvad angår det såkaldte fleksibilitetsinstrument.
further contacts with the Ombudsman's services, the complainant reported that certain positive results had been achieved, particularly in relation to the horse passports.
yderligere kontakter med Ombudsmandens tjenestegrene berettede klageren, at der var blevet opnået visse positive resultater, navnlig i relation til hestepassene.
I believe it is of central importance that the 2002 communication should be revised, particularly in relation to the rights of the complainant.
Jeg mener, at det er af central betydning at få revideret meddelelsen fra 2002, især i relation til klagerens rettigheder.
I agree that the Commission paper of last spring is insufficient, particularly in relation to short-term aid.
Jeg er enig i, at Kommissionens dokument fra sidste forår er utilstrækkeligt, navnlig i forbindelse med kortsigtet støtte.
ELLIOTT(S).- I was pleased to see the reference in this question to the activities of the Greek Presidency, particularly in relation to honey.
Elliott(S).-(EN) Jeg var glad for at se, at man i dette spørgsmål henviste til det græske formand skabs aktiviteter, særlig i forbindelse med honning.
Our amendments seek to strengthen the package, particularly in relation to training in how to deal with accidents
Med vores ændringsforslag ønsker vi at styrke pakken, navnlig hvad angår uddannelse i, hvordan man håndterer ulykker,
I have carefully read the Court of Auditors' report on the accounts for that year, particularly in relation to agriculture and the Structural Funds.
Jeg har nøje læst Revisionsrettens rapport om regnskaberne for det år, især hvad angår landbruget og strukturfondene.
the Commission regularly monitors the development of the situation in Iraq, particularly in relation to Camp Ashraf.
Kommissionen overvåger jævnligt udviklingen i situationen i Irak, især i relation til Camp Ashraf.
users were highlighted in some reports, particularly in relation to software changes in operational systems.
brugere er dårlig, navnlig i forbindelse med ændringer i programmmer i systemer der var i brug.
Secondly, the Commission in its avis identified certain weaknesses, particularly in relation to the structure of the economy.
For det andet pegede Kommissionen i sin udtalelse på visse svagheder, navnlig i relation til økonomiens struktur.
From this perspective, it provides the guidelines for the next summit, particularly in relation to the Israeli-Palestinian conflict,
Set i dette perspektiv udstikker den retningslinjerne for det næste topmøde, navnlig i forhold til konflikten mellem Israel
We regret your lack of ambition, particularly in relation to improving language teaching
Vi beklager derfor Deres manglende ambitioner, navnlig hvad angår forbedringen af sprogundervisningen
I am therefore in favour of strengthening the OSCE, particularly in relation to the spreading of democracy
Jeg går derfor ind for en styrkelse af OSCE, navnlig i forhold til spredning af demokrati
FR I am delighted that rail passengers are finally going to have rights, particularly in relation to compensation, information and facilities for persons with reduced mobility.
FR Det glæder mig, at jernbanepassagererne endelig får nogle rettigheder, navnlig med hensyn til erstatning, information og faciliteter for bevægelseshæmmede.
However, I do not believe in pan-European actions on these matters, particularly in relation to setting obligatory targets.
Jeg tror imidlertid ikke på paneuropæiske tiltag på dette område, navnlig hvad angår fastsættelsen af obligatoriske mål.
Implicit in the draft resolution is the need to give priority to the Euro-Mediterranean zone, particularly in relation to Asia.
I forslaget til beslutning står der implicit, at der kan gives prioritet til Euro-Middelhavs-området, navnlig i forhold til Asien.
Swearing in the upbringing of children has never been effective, particularly in relation to young children.
Bande i undervisningen af børn har aldrig været effektiv, særligt i forhold til små børn.
The protein/lipid composition and biochemical properties of these membrane contact sites have been extensively studied particularly in relation to their role in regulating intracellular Ca2+ 4,5,6.
Protein/ lipid-sammensætning og biokemiske egenskaber af disse membranmaterialer kontaktsteder er blevet omfattende undersøgt særligt med hensyn til deres rolle i regulering af intracellulær Ca2+ 4,5,6.
That is why the Group of the Greens/European Free Alliance is calling for more binding approaches, particularly in relation to PM 2.5, and for the abolition of the derogations.
Derfor ønsker Gruppen De Grønne/Den Europæiske Fri Alliance mere bindende strategier, specielt i forhold til PM2,5, samt afskaffelse af undtagelserne.
maintaining effective rural development programmes, particularly in relation to the environment.
opretholdelse af effektive programmer til udvikling af landdistrikter, specielt i forhold til miljøet.
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文