BOTH IN RELATION in Danish translation

[bəʊθ in ri'leiʃn]
[bəʊθ in ri'leiʃn]
både i forhold
both in relation
both in terms
both with regard
both in comparison
both compared
both in respect
både i relation
both in relation
both in terms
både med hensyn
both with regard
both in terms
both in relation
both in respect
both concerning
both of
as well
både i forbindelse
both in connection
both in relation
both in regard
both in the case
both relating
in the context both
both in terms

Examples of using Both in relation in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
rootedness are all elements of Taoist philosophy which Tai Chi has drawn upon in its understanding of movement, both in relation to health and to martial applications.
grundlæggende taoistiske elementer som eftergivenhed, blødhed, centrering, langsomhed, balance, smidighed og rodfæstethed- både i relation til helbred og til kampkunst.
Unfortunately, there are far too many examples where we fail to show the necessary respect and tolerance, both in relation to each other and in relation to the public authorities in our society.
Der er desværre alt for mange eksempler på, at vi ikke udviser den nødvendige respekt og tolerance. Både i forhold til hinanden og i forhold til de autoriteter, der er i vores samfund.
Both in relation to medicine and weapons, the technological development encompasses possibilities that Hitler,
Både hvad angår medicin og våben rummer den teknologiske udvikling muligheder,
particularly as regards urban renewal, both in relation to its social and environmental components,
netop hvad fornyelsen af vores byer angår, både med hensyn til sociale og økologiske komponenter,
rootedness are all elements of Taoist philosophy which Tai Chi has drawn upon in its understanding of movement, both in relation to health and to martial applications.
grundlæggende taoistiske elementer som eftergivenhed, blødhed, centrering, langsomhed, balance, smidighed og rodfæstethed- både i relation til helbred og til kampkunst.
ensure customer satisfaction- both in relation to the specific project
sikre kundernes tilfredshed- både i forhold til det konkrete projekt
Within the new agriculture of the mountain regions, women currently play many important roles, both in relation to agriculture and in relation to tourism,
I det nye landbrug i bjergområderne er kvinderne på mange områder faktisk nu hovedpersoner, både hvad angår den landbrugsmæssige dimension,
due to the fact that today they are creating their future, both in relation to what they will experience in life after death
til at skabe skæbne, for i dag skaber de deres fremtid både med hensyn til hvad de skal opleve i livet efter døden
The latter which is qualitative by nature attempts to analyse the consequences of actions in terms of social"viability" both in relation to meeting the objectives of economic performance
Sidstnævnte, som er kvalitativ af karakter, er et forsøg på at analysere konsekvenserne af handlinger med hensyn til social»bæredygtighed« både i relation til at opfylde målsætningerne om økonomisk ydeevne
its close connections with the power system, both in relation to wider scenario analyses
dets tætte sammenhæng til elsystemet, både i forbindelse med brede scenearieanalyser
The transparent container also means that it is easier for you to keep an eye on the products during cooking and warming-keeping, both in relation to quantity and not least appearance.
Den gennemsigtige beholder betyder også, at det er nemmere for dig, at holde øje med produkterne under tilberedningen og varmholdningen, både i forhold til mængde og ikke mindst udseende.
in a way suitable to you both in relation to tempo and registration form as you can mix attendance-based
som det passer bedst netop for dig, både med hensyn til tempo og tilmeldingsform, idet du kan blande fremmøde
would like to thank you for the objectivity you have displayed, both in relation to the disaster and its consequences.
vil gerne takke Dem for den objektivitet, De har vist, både i relation til katastrofen og til dens konsekvenser.
So the fight for the customers' temporary favour means many companies walk straight into the trap of copying their competitors- both in relation to products and services,
Så kampen om kundernes kortvarige gunst gør, at mange virksomheder falder i fælden med at kopiere konkurrenten- både i forhold til produkter og services,
described in detail which potentially negative impacts they may have on human rights, both in relation to our own employees,
detaljer identificeret hvilke potentielle negative påvirkninger, de kunne have på menneskerettigheder- både i forhold til vores egne medarbejdere,
When assessing the selected projects according to a systematic method both in relation to their own objectives
Når de udvalgte projekter vurderes efter en systematisk metode både i forhold til deres egne målsætninger
registration of vessels, both in relation to the Regulation currently in force
registrering af fartøjer, både med hensyn til den gældende forordning
ensure customer satisfaction- both in relation to the specific project
sikre kundernes tilfredshed- både i forhold til det konkrete projekt
registration of vessels, both in relation to the Regulation currently in force
registrering af fartøjer, både med hensyn til den gældende forordning
of the 2000 budget, the Commission is asked, with the cooperation of the Member States, to be more accurate in its budgetary forecasts, both in relation to sources of funding
Kommissionen i Rådets henstilling om godkendelse af budgettet for regnskabsåret 2000 blev anmodet om i samarbejde med medlemsstaterne at være mere nøjagtig med budgetoverslagene, både hvad angår finansieringskilder, og hvad angår udgifter,
Results: 64, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish