BOTH IN RELATION in Swedish translation

[bəʊθ in ri'leiʃn]
[bəʊθ in ri'leiʃn]
både i förhållande
both in relation
both compared
både när det gäller
både i relation
both in relation
fråga både vad gäller

Examples of using Both in relation in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Everything points to the result being too close to call, both in relation to a referendum and to the next election.
Allt tyder på att det är omöjligt att förutspå något som helst resultat, både i fråga om folkomröstningen och det kommande valet.
Cost accounting and ERP outlines certain control and incentive problems both in relation to the individual partner in the chain
Kostnadsredovisning och ERP beskriver vissa kontrollåtgärder och incitamentsproblem både i förhållande till den individuella partner i kedjan
is a major problem both in relation to firm size(SMEs being most disadvantaged) and the worker's training
är dessutom ett stort problem både när det gäller företagens storlek(små och medelstora företag är mest missgynnade)
Erik Paulsson is regarded as dependent both in relation to the company and.
Erik Paulsson ska betraktas som beroende både i förhållande till företaget och.
introduce harmonised standards, both in relation to a depositary's duty of care in selecting
införa harmoniserade standarder, både när det gäller förvaringsinstitutets omsorgsplikt vid val
long term perspectives, both in relation to Denmark's purchase of new fighter aircraft
långsiktiga perspektiv, både i relation till Danmarks köp av nya stridsflygplan
regulate their financial arrangements, both in relation to each other or the children of the family.
reglera deras ekonomiska överenskommelser, både i förhållande till varandra och till familjens barn.
this Regulation must allow the ECB a certain discretion, both in relation to the relevant procedures
ECB gör vissa skönsmässiga bedömningar både när det gäller dithörande förfaranden
role of the EC's/EU's development policy, both in relation to those of Member States
s/EU: s utvecklingspolitik, både i relation till medlemsstaternas egen politik
This is of critical importance, both in relation to our services and our actions in all other contexts.
att leverera högsta kvalitet i alla led, detta är för oss en affärskritisk fråga både vad gäller erbjudande och vårt agerande i alla sammanhang.
Based on the evidence gathered in the consultations with stakeholders several issues have been identified in the application of the EGTC Regulation, both in relation to the creation and the functioning of the EGTC.
Utifrån uppgifter som samlats in under samråden med intressenterna har flera problem kunnat kartläggas som gäller tillämpningen av EGTS-förordningen, både när det gäller bildandet och funktionen av EGTS.
Based on the evidence gathered in the consultations with stakeholders several problems have been identified in the application of the SE Statute, both in relation to the creation and the functioning of the SE.
Med uppgifter som samlats in under samråden med intressenterna har flera problem kunnat kartläggas som gäller tillämpningen av stadgan för europabolag, både när det gäller bildandet och driften av europabolag.
would like to thank you for the objectivity you have displayed, both in relation to the disaster and its consequences.
på era anföranden och vill tacka för er saklighet, både när det gäller katastrofen och dess följder.
But the PHARE projects do aim to empower the CEECs to build up their own capability to act, both in relation to the passing of appropriate laws,
Syftet med Phare projekten är att ge de central och östeuropeiska länderna möjlighet att bygga upp sin egen handlingsförmåga, både när det gäller att anta lagar,
The broad experience we have collected over the years means that we find solutions to most problems, both in relation to protecting products
Den breda erfarenhet vi samlat på oss under åren har gjort att vi hittar lösningar till de flesta problem, både när det gäller att skydda produkter
For instance, the requirements for declarations of conformity varied between Directives, both in relation to the information that had to be provided,
Exempelvis har kraven för försäkran om överensstämmelse varierat mellan olika direktiv både vad gäller vilken information som måste tillhandahållas
In the first instance, they clearly demonstrate that there are still grey areas, both in relation to the actual toxicity of the vaccines
De visar i synnerhet att det fortfarande finns gråzoner när det gäller dels vaccinens och tillsatsmedlens faktiska toxicitet,
The development of magnetic materials has made great strides in recent years, both in relation to crystalline materials
Utvecklingen av magnetmaterial har tagit stora kliv de senaste åren, både gällande kristallina material
It is encouraging to note that public opinion in Iceland has improved significantly in favour of the EU over the past year- both in relation to support for continuing the accession process
Det är uppmuntrande att se att den allmänna opinionen på Island har blivit betydligt mer positivt inställd till EU under det senaste året- både när det gäller stödet för en fortsatt anslutningsprocess
The Community already pursues a close cooperation, in accordance with Chapter 10 of the Euratom Treaty, with the International Atomic Energy Agency(IAEA), both in relation to nuclear safeguards(in furtherance of the objectives of Chapter 7 of Title Two of the Euratom Treaty) and in relation to nuclear safety.
Gemenskapen bedriver med stöd av avdelning II kapitel 10 i Euratomfördraget ett nära samarbete med Internationella atomenergiorganet(IAEA), vad gäller såväl kärnämneskontroll(för att främja de mål som anges i avdelning II kapitel 7 i Euratomfördraget) som kärnsäkerhet.
Results: 68, Time: 0.0426

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish