also in termsalso with regardalso in relationincluding in termseven in the caseincluding in relationincluding in respectalso in respectincluding with regardalso in the case
also in connectionincluding in connectionalso in the contextalso in relationincluding in relationincluding in the contextalso is associatedalso in conjunctionalso concerneven in conjunction
också vad gäller
också i samband
also in relationalso in connectionalso in the contextalso in conjunctionalso connected
also with regardalso taking into accountalso in the lightalso in viewalso consideringeven taking into accountalso in relation
Examples of using
Also in relation
in English and their translations into Swedish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Political
It is also predictable that the transport sector has to become increasingly self-financing also in relation to infrastructure.
Transportsektorn kommer sannolikt att successivt bli mer självfinansierande även när det gäller infrastruktur.
The Portuguese delegation referred to the serious damage caused by recent forest fires in Portugal, also in relation to biodiversity.
Den portugisiska delegationen påminde om de allvarliga skador som orsakats av den senaste tidens skogsbränder i landet, också med avseende på biologisk mångfald.
Amir Mahboubi Soufiani says that there is a great interest in the technology both in the ethanol industry but also in relation to the treatment of wastewater.
Amir Mahboubi Soufiani säger att det finns ett stort intresse för teknologin både från etanolindustrins sida men även när det gäller behandling av avloppsvatten.
alcohol consumption must be understood not only in relation to changes in policy by governments, but also in relation to each other and within the broader context of current fashions
förstå framväxande trender för narkotika- och alkoholkonsumtion inte bara i förhållande till ändringar i den statliga politiken utan också i förhållande till varandra och i det större sammanhang som utgörs av rådande moden
If you would have any comments or suggestions regarding our business activity, also in relation to our adherence to SBP standard,
Om ni skulle ha några kommentarer eller förslag angående vår verksamhet, även i förhållande till vår anslutning till SBP standard,
quality assurance of what students perceive is needed in form of frame, in relation to the patients but also in relation to the educational situation.
kan beskriva utgör en kvalitetssäkring av vad studenter uppfattar behövs i form av ram i förhållande till patienter men också i förhållande till utbildningssituationen.
The provisions of Article 4 shall apply also in relation to any agreement on the contribution to a cinematographic work by a person who is a national of, or has his habitual residence in, a WTO Country.
Bestämmelserna i 4§ skall tillämpas även i fråga om ett avtal ombidrag till ett filmverk av den som är medborgare eller har sinvanliga vistelseort i ett WTO-land. Förordning(2008:851).
it is certainly worth further research, also in relation to the possible harmful effects in many related diseases like Crohn's disease
det är verkligen värt ytterligare forskning, även i förhållande till de möjliga skadliga effekterna i många relaterade sjukdomar
Fourth: we have also noted that the presence of the European Union is weak in relation to its economic importance and also in relation to the significant presence of the United States.
För det fjärde: vi har också kunnat se att det finns en svag närvaro av Europeiska unionen i förhållande till dess ekonomiska betydelse och också i förhållande till Förenta staternas betydande närvaro.
In the second sentence, the present Article specifies that also in relation to the Community Patent Court the oath of the judges is taken before the Court of Justice who is also attributed the competence to take decisions concerning the immunity and other occupations of judges and their deprivation of office.
I artikelns andra mening klargörs att domareden även i samband med gemenskapspatenträtten skall avläggas inför domstolen, som vidare har behörighet när det gäller beslut om immunitet, bisysslor för domare och avsked från domarämbetet.
are sufficiently experienced also in relation to the type of UCITS managed by the management company.
tillräcklig erfarenhet, även i fråga om den typ av fondföretag som bolaget förvaltar.
I recall that in the application of EU trade mark law as regards trade marks with a reputation these trade marks are protected also in relation to dissimilar goods or services.
Jag påminner om att när det gäller tillämpningen av EU: s varumärkesrätt avseende varumärken som är kända skyddas dessa varumärken även i förhållande till varor och tjänster av annat slag än dem för vilka varumärket är registrerat.
not only in relation to our US partners but also in relation to other, emerging powers;
inte bara i förhållande till våra amerikanska partner utan också i förhållande till andra makter under utveckling.
Second, also in relation to quality, I hope you will apply some pressure to the Commission to speed up its preparation
För det andra, också vad gäller kvaliteten, hoppas jag att ni kommer att trycka på kommissionen litet för att snabba upp dess förberedelse för
be sufficiently experienced also in relation to the type of business carried out by the investment company.
tillräcklig erfarenhet, även i fråga om den typ av verksamhet som investeringsbolaget bedriver.
their own programmes and ancillary products directly derived from those programmes but also in relation with programmes from other entities belonging to the same media group.
sina egna program och egna produkter med programanknytning som har direkt koppling till dessa program, utan även i samband med program från andra enheter som tillhör samma mediegrupp.
In this context, and also in relation to the fight against terrorism,
Mot denna bakgrund, och också i samband med kampen mot terrorismen,
are not sufficiently experienced also in relation to the type of UCITS to be managed.
de saknar tillräcklig erfarenhet, även i fråga om den typ av fondföretag som ska förvaltas.
benchmarking should not only be applied at the company and industry level, but also in relation to framework conditions for companies.
ställning till i dag, är benchmarking inte bara för tillämpning på företags- och branschnivå, utan också vad gäller ramvillkoren för företagen.
You is possible to change the appearance of the same object depending on the person to whom you offer, but also in relation to the event you want to celebrate with this present.
Du är möjligt att ändra utseendet på samma objekt beroende på den person som du erbjuder, men även i samband med den händelse som du vill fira med denna närvarande.
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文