PARTICULARLY IN RELATION in Czech translation

[pə'tikjʊləli in ri'leiʃn]
[pə'tikjʊləli in ri'leiʃn]
zejména ve vztahu
particularly in relation
especially in relation
in particular in relation
particularly in respect
zejména v souvislosti
especially in the context
particularly in connection
especially in connection
particularly in relation
in particular in connection
in particular , in the context
especially in relation
especially in the light
in particular in relation
specifically in connection
především ve vztahu
particularly in relation
in particular in relation
zejména co se týče
particularly as regards
especially as regards
in particular , with regard
particularly in terms
particularly in relation
particularly concerning
notably as regards
especially in terms
especially concerning
especially in relation
zvláště v souvislosti
especially in connection
particularly in relation
konkrétně ve vztahu

Examples of using Particularly in relation in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I support what the two rapporteurs have achieved, particularly in relation to cohesion and sustainable growth.
já podporuji to, čeho dosáhli dva zpravodajové, především vztah mezi soudržností a trvale udržitelným růstem.
Mr President, first of all, could I say that Mr Tannock is doing Israel a disservice by his unquestioning support for Israel's illegal activity against Palestinians, particularly in relation to Gaza.
Pane předsedající, dovolte mi nejdříve říci, že pan Tannock svou slepou podporou izraelských nezákonných aktivit vůči Palestincům, hlavně ve vztahu k pásmu Gazy, prokazuje Izraeli medvědí službu.
that the current situation is not in order, particularly in relation to the Member States and Europeans.
současný stav není v pořádku, zejména s ohledem na členské státy a Evropany.
I would like to come back to what Mr Šefčovič had to say, particularly in relation to the EU pilot project,
Chtěla bych se vrátit k tomu, o čem zde hovořil pan Šefčovič, zejména ve vztahu k pilotnímu projektu Evropské unie,
This creates additional risk for firms wishing to enter a cross-border business relationship with customers, particularly in relation to provision of credit- if lenders are unable to assess
To vytváří další riziko pro podniky, které chtějí navázat přeshraniční obchodní vztah se zákazníky, zejména v souvislosti s poskytováním úvěru- pokud věřitelé nejsou s to posoudit
energy-efficient technologies, particularly in relation to electricity transmission
energeticky účinných technologiích, zejména ve vztahu k přenosu elektřiny
other substances in these products, particularly in relation to carcinogenic, mutagenic
jiných látek v těchto výrobcích, zejména v souvislosti s karcinogenními, mutagenními
managed to achieve real advances on the text of the Council's common position, particularly in relation to passengers' rights.
dokázali dosáhnout skutečných úspěchů při přípravě návrhu společného stanoviska Rady, především v oblasti práv cestujících.
The social partners were asked for their opinion on the possibility of enhancing the open method of coordination by adopting common principles- particularly in relation to income support,
V ní jsme požádali sociální partnery o jejich názor na možnost rozšíření otevřené metody koordinace přijetím společných zásad, především ve vztahu k podpoře příjmů,
where the financial dimension will be crucially important, particularly in relation to helping the most vulnerable countries sign up to the second Kyoto Protocol.
kde bude finanční rozměr nanejvýš důležitý, především ve vztahu k pomoci nejzranitelnějším zemím, aby podepsaly druhý Kjótský protokol.
But equally important in meeting our targets will be energy efficiency, particularly in relation to motor vehicles- private and commercial.
Jenže stejně důležitou pro splnění našich cílů bude energetická účinnost, zejména u motorových vozidel- soukromých i užitkových.
transparent reasons of public interest, particularly in relation to universal access.
transparentních důvodů obecného zájmu, zejména ve věci všeobecného přístupu.
At the same time, the Spanish Presidency never lost sight of the implementation of Europe's priorities for policy, particularly in relation to the environment.
Španělské předsednictví zároveň nikdy neztratilo ze zřetele provádění politických priorit Evropy, zejména v oblasti životního prostředí.
the 2010 stress tests were weak, particularly in relation to government risks, which were ignored almost entirely.
zátěžové testy v roce 2010 byly nedostatečné, zejména s ohledem na rizika související se státem, která byla téměř zcela ignorována.
Our amendments seek to strengthen the package, particularly in relation to training in how to deal with accidents
Naše pozměňovací návrhy se snaží o posílení balíčku, zejména pokud jde o školení v řešení nehod
From this perspective, it provides the guidelines for the next summit, particularly in relation to the Israeli-Palestinian conflict, the Iranian nuclear issue,
Z tohoto hlediska stanoví toto partnerství hlavní směry pro příští summit, zejména ve věci řešení izraelsko-palestinského konfliktu,
To support the idea of obscure European harmonisation, particularly in relation to civil and family law,
Podpora myšlenky obskurní evropské harmonizace, zejména v oblasti občanského
I support the idea that, particularly in relation to meat products, there is a need for country of origin information for consumers
Podporuji myšlenku, že zejména u masných produktů je potřeba informovat spotřebitele o zemi původu,
targeted investment, particularly in relation to impacts and safeguarding the environment.
cílených investic, zejména s ohledem na dopady a ochranu životního prostředí.
While making these amendments, we also clarified a number of other points in the Regulation on the basis of past experience, particularly in relation to the introduction of the ERTMS(European Rail Traffic Management System)
Při provádění těchto změn jsme zároveň na základě dřívějších zkušeností vyjasnili v nařízení řadu dalších otázek, zejména pokud jde o zavádění systému ERTMS(evropský systém železniční signalizace)
Results: 242, Time: 0.0946

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech