PARTICULARLY IN RELATION in Polish translation

[pə'tikjʊləli in ri'leiʃn]
[pə'tikjʊləli in ri'leiʃn]
szczególnie w związku
dotyczących w szczególności
w szczególności w związku
szczególnie w stosunku
szczególnie w powiązaniu

Examples of using Particularly in relation in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
criticism for his advocacy of"compromise and conciliation" with the Nazis, particularly in relation to The Holocaust.
pozostaje przedmiotem krytyki historycznej za popieranie„kompromisu i pojednania” z nazistami, szczególnie w odniesieniu do Holokaustu.
He also stressed the need to improve the level of information provided by the EIB's website, particularly in relation to projects with environmental implications.
Położył również nacisk na poprawę poziomu informacji na stronie internetowej EBI, w szczególności w odniesieniu do projektów związanych ze środowiskiem.
notably the principles of efficiency(also described as neutrality, particularly in relation to different types of investments)
przede wszystkim zasada skuteczności(określana również, jako zasada neutralności, szczególnie w odniesieniu do różnych rodzajów inwestycji),
we have been extremely concerned to witness all the developments surrounding the reform of the budget, particularly in relation to the structural and cohesion policy.
Jesteśmy w najwyższym stopniu zaniepokojeni obrotem spraw związanych z reformą budżetu, w szczególności w odniesieniu do polityki strukturalnej i spójności.
Our committee has drawn attention to two specific concerns- what we regard as being the unequal relationship between producers and retailers, particularly in relation to food retailing.
Nasza komisja zwraca uwagę na dwie szczególne kwestie. Jedna z nich dotyczy tego, co uważamy za nierówne relacje miedzy producentami a sprzedawcami detalicznymi, szczególnie w odniesieniu do detalicznej sprzedaży żywności.
quality assurance purposes, particularly in relation to our customer support representatives;
zapewnienia jakości, w szczególności w odniesieniu do naszych przedstawicieli obsługi klienta;
targeted investment, particularly in relation to impacts and safeguarding the environment.
ukierunkowanych inwestycji, szczególnie w odniesieniu do skutków i ochrony środowiska naturalnego.
frequently also addressed global conservation needs, particularly in relation to forest and biodiversity conservation.
często odpowiadały globalnym potrzebom w zakresie ochrony przyrody, w szczególności w odniesieniu do ochrony różnorodności biologicznej oraz lasów.
It has to be admitted that the latter aim has been achieved, particularly in relation to the front of the vehicle.
Trzeba przyznać, że ten drugi cel udało się osiągnąć, szczególnie w odniesieniu do przedniej części nadwozia.
Admittedly, the article was well-researched as it provides a somewhat analytical presentation of the Writer's view about the erstwhile activities of the Witnesses, particularly in relation to the question of racism.
Wprawdzie artykuł był dobrze zbadane, ponieważ zapewnia nieco analityczne przedstawienie pisarza myślą o niegdysiejszych działań świadków, szczególnie w odniesieniu do kwestii rasizmu.
timely information particularly in relation to different problems affecting the implementation of public procurement law.
aktualnymi informacjami, w szczególności dotyczącymi różnych problemów wpływających na wdrożenie przepisów prawa zamówień publicznych.
At the meeting, the EU Commission representative reported on ongoing projects in Turkey, particularly in relation to a new Food Law as part of a Food Safety Programme.
Podczas spotkania przedstawiciel Komisji UE omówił bieżące projekty prowadzone w Turcji, w szczególności dotyczące nowego prawa żywnościowego jako części programu bezpieczeństwa żywności.
The summit must produce concrete decisions, particularly in relation to cooperation in clearing contaminated areas
Na szczycie muszą powstawać konkretne decyzje, zwłaszcza w odniesieniu do współpracy w oczyszczaniu terenów skażonych
This is an important point, particularly in relation to future tasks. The Commissioner said earlier
Jest to ważny punkt, zwłaszcza w odniesieniu do zadań na przyszłość pani komisarz powiedziała wcześniej,
Advocates maintaining the current qualitative rules on advertising, particularly in relation to the protection of children
Opowiada się za utrzymaniem obecnych zasad jakościowych w zakresie reklamy, zwłaszcza w odniesieniu do ochrony dzieci
The preferred option needs further details and elaboration, particularly in relation to the designing of the Global Forest Carbon Mechanism.
Preferowany wariant powinien być jeszcze dalej rozwinięty i doprecyzowany zwłaszcza w odniesieniu do projektu globalnego mechanizmu na rzecz zmniejszenia emisji dwutlenku węgla spowodowanych wylesianiem.
Therefore, its efforts must now centre on the operational aspects, particularly in relation to the fight against terrorism,
Dlatego też obecnie wysiłki Unii powinny koncentrować się na aspektach operacyjnych, zwłaszcza w kontekście walki z terroryzmem,
However, there is some connection, particularly in relation to having a tangible
Niemniej istnieją pewne powiązania, zwłaszcza w odniesieniu do realizowania wymiernej
International partners and organisations, particularly in relation to international ecosystem restoration commitments
Partnerami i organizacjami międzynarodowymi, zwłaszcza w związku z międzynarodowymi zobowiązaniami na rzecz odbudowy ekosystemów
Mr Voles stated that, particularly in relation to Euromed, it seemed that the European Commission was not fully using the EESC's potential.
Pan Voles stwierdził, że odnosi się wrażenie, zwłaszcza w odniesieniu do stosunków w ramach Euromedu, iż Komisja Europejska nie wykorzystuje całego potencjału EKES-u.
Results: 132, Time: 0.094

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish