Nelze kombinovat s jakoukoliv předplacenou kartou směnitelnou za související obsah.
May not be combined with any prepaid card redeemable for the applicable content.
A vy si myslíte, že máte nějaké informace související s její vraždou?
You have information connected to her murder?
Poskytování služeb servisu a související komunikace;
Providing a repair service and communication relating to this;
Byl zadržen v rámci utajené operace související s případem.
He was arrested in an undercover operation connected to the case.
metodologickou specializaci související s badatelským zaměřením.
methodological specialties in relation to a researcher profile.
Technicky měla vlastně krýt existenci UFO a související aktivity.
And any subsequent activity. Technically, it was established to cover up the UFO.
Technicky měla vlastně krýt existenci UFO a související aktivity.
Technically, it was established to cover up the UFO and any subsequent activity.
Realizujeme GENERÁLNÍ DODÁVKY STAVEB a s tím související developerskou činnost,….
We realize general supplies of constructions and it's connected with developing….
Všechny zbraně, prototypy… a související navigační databáze odstraněny.
And accompanying navigational databases eliminated. All weapons, prototypes.
Současně jsou v podzemních podlažích místnosti související s technickým provozem objektu.
Simultaneously underground floor rooms relates to the technical operation of the object aswell.
Novela zákona dále navrhuje zrušit změny související s rozhlasovým a televizním vysíláním prováděným provozovateli ze zákona, jež jsou účinné od 1.
The amendment also proposes to cancel changes associated with radio and TV broadcasting carried out by statutory operators that have been in effect since 1 July 2017, reasoning that the changes are incompatible with EU law.
Poručík Massey řekl, že má důležité informace související s jejím případem, ale potom se dnes ráno neukázal na jejich domluvené schůzce.
Lieutenant Massey said that he had important information regarding her case, but then he didn't show up this morning at a scheduled meeting.
Tématický průvodce Prahou zaměřený především na pražské památky a s nimi související osobnosti z období české reformace, autor čerpá z vlastních bohatých zkušeností průvodce;
A thematic guide-book around Prague focused specifically on monuments and personalities from Czech Reformation connected with them, the author draws from his own rich experience as a guide;
Projekt představuje plakát obsahující videa a průzkum související se dvěma aspekty práce s digitálním obsahem.
The project entry is a poster containing videos and a survey regarding two aspects of dealing with digital content.
Další práva a povinnosti stran související s odpovědností prodávajícího za vady může upravit reklamační řád prodávajícího.
Other rights and duties of the parties connected with the Seller's defect liability can be governed by the Seller's rules for dealing with claims.
Bezpečnostní opatření během připojování potrubí a související s izolací Potrubí vnitřního a venkovního potrubí se
Precautions when connecting field piping and regarding insulation Be careful not to let the indoor
která měla za následek smrt veškerého personálu, související s technologií bílé díry.
The incident, which claimed the lives linked to white hole technology. is believed to have been triggered by illegal research.
chceme zpřístupnit všechny související informace, ale musíme jednat v souladu se závazky učiněnými v rámcové dohodě.
we want to make available all relevant information, but we do have to act in line with the commitments made in the Framework Agreement.
Novátorské prvky konstrukce rolety související s osazením adaptéru
The innovative elements of the roller shutter structure connected with the presence of the adapter
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文