PARTY SHALL HAVE - vertaling in Nederlands

['pɑːti ʃæl hæv]
['pɑːti ʃæl hæv]
partij heeft
party have
partijen heeft
parties have
sides have
factions have
partners have
partij hebben
party have

Voorbeelden van het gebruik van Party shall have in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The aeronautical authorities of each Contracting Party shall have the right to withhold the authorizations referred to in Article V of this Agreement with respect to an airline designated by the other Contracting Party,
De luchtvaartautoriteiten van elke Overeenkomstsluitende Partij hebben het recht de in artikel V vermelde vergunningen betreffende een door de andere Overeenkomstsluitende Partij aangewezen luchtvaartmaatschappij niet te verlenen,
In cases other than those covered by Article 45, a party shall have the right to apply for a refusal of recognition
In andere dan de in artikel 45 bedoelde gevallen, heeft een partij het recht te verzoeken dat de erkenning
Each Contracting Party shall have the right to refuse to grant the operating authorizations referred to in paragraph 2 of this Article,
Elk der Overeenkomstsluitende Partijen heeft het recht de in lid B van dit artikel bedoelde exploitatievergunningen niet te verlenen,
Interested parties shall have at least three months prior to the adoption of the new measures to provide comments.
De belanghebbende partijen hebben minstens drie maanden de tijd om opmerkingen te maken alvorens nieuwe maatregelen worden vastgesteld.
The requested Party shall have the authority to.
De aangezochte Partij heeft de bevoegdheid.
Except as provided for in paragraph 2 of this Article, each Contracting Party shall have one vote in the Commission.
Onverminderd het in lid 2 van dit artikel bepaalde, heeft iedere verdrag sluitende partij een stem in de commissie.
The other Party shall have the right to cease further cooperation under this Agreement
Heeft de andere partij het recht om verdere samenwerking krachtens deze Overeenkomst te staken
Should one of the Participating Parties fail to comply with its obligations laid down in the previous Articles, the other Party shall have the right to terminate this Agreement by serving a one-month notice.
Indien een van de deelnemende partijen de in de voorgaande artikelen neergelegde verplichtingen niet nakomt, heeft de andere partij het recht om deze overeenkomst te beëindigen met inachtneming van een opzeggingstermijn van één maand.
Should one of the Parties fail to comply with its obligations laid down in this Agreement, the other Party shall have the right to terminate this Agreement by serving a notice of one month.
Indien een van de partijen de in deze overeenkomst neergelegde verplichtingen niet naleeft, heeft de andere partij het recht deze overeenkomst te beëindigen met inachtneming van een opzeggingstermijn van één maand.
To maintain confidence in the effective implementation of the provisions of this Agreement, each Party shall have the right to carry out audit
Om het vertrouwen in de doeltreffende tenuitvoerlegging van deze Overeenkomst te bewaren, heeft elke partij het recht om, ten aanzien van de exporterende partij,
Should one of the Participating Parties fail to comply with its obligations laid down in the previous Articles, the other Party shall have the right to terminate this agreement by serving two months' notice.
Indien een van de deelnemende partijen de in de voorgaande artikelen neergelegde verplichtingen niet nakomt, heeft de andere partij het recht om deze overeenkomst te beëindigen met inachtneming van een opzeggingstermijn van twee maanden.
Should one of the Parties fail to comply with its obligations laid down in the previous Articles, the other Party shall have the right to terminate this Agreement by serving a notice of one month.
Indien een van de partijen de in de voorgaande artikelen neergelegde verplichtingen niet nakomt, heeft de andere partij het recht om deze overeenkomst te beëindigen met inachtneming van een opzeggingstermijn van één maand.
Notwithstanding this time limit, if one Party requests the review of any provisions of the Agreement, the other Party shall have a period of two months in which to request the extension of the review to other provisions related to those which were the subject of the initial request.
Indien een Partij verzoekt bepalingen van de Overeenkomst opnieuw te bezien, beschikt de andere Partij in weerwil van bovengenoemde tijdslimiet over een termijn van twee maanden om te verzoeken ook andere bepalingen die verband houden met die waarvoor het eerste verzoek is ingediend, opnieuw te bezien.
Each Contracting Party shall have the right to designate one airline to operate the agreed services.
De Overeenkomstsluitende Partij die deze rechten verleent, de aangewezen luchtvaartmaatschappij vergunning heeft verleend met de luchtdiensten te beginnen.
Each Contracting Party shall have the right to designate,
Elke Partij heeft het recht, middels haar luchtvaartautoriteiten,
Each Contracting Party shall have the right to designate by diplomatic note to the other Contracting Party one airline for the purpose of operating the agreed services on the specified routes and to substitute another airline for the one previously designated.
Elke Overeenkomstsluitende Partij heeft het recht door middel van een diplomatieke nota aan de andere Overeenkomstsluitende Partij één of meer luchtvaartmaatschappijen aan te wijzen ten behoeve van de exploitatie van de overeengekomen diensten op de omschreven routes.
Each Contracting Party shall have the right to designate by Diplomatic Note to the other Contracting Party one or more airlines to operate air services on the routes specified in the Annex and to substitute another airline for an airline previously designated.
Elke Overeenkomstsluitende Partij heeft het recht door middel van een schriftelijke kennisgeving langs diplomatieke weg aan de andere Overeenkomstsluitende Partij maximaal drie luchtvaartmaatschappijen aan te wijzen voor de exploitatie van luchtdiensten op de in de Bijlage omschreven routes.
Each Contracting Party shall have the right to designate, by diplomatic note,
Elke Overeenkomstsluitende Partij heeft het recht door middel van een diplomatieke nota van luchtvaartmaatschappij
Each Party shall have the right to vote.
Elke Partij heeft het recht een stem uit te brengen.
(c) Each Party shall have the right to challenge such evidence.
(c) Iedere partij heeft het recht het bewijsmateriaal aan te vechten.
Uitslagen: 2286, Tijd: 0.0442

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands