THE AGREEMENT SHOULD - vertaling in Nederlands

[ðə ə'griːmənt ʃʊd]
[ðə ə'griːmənt ʃʊd]
de overeenkomst moeten
the agreement must
the agreement should
the contract must
the contract shall
the contract should
de overeenkomst moet
the agreement must
the agreement should
the contract must
the contract shall
the contract should
de overeenkomst dient
het akkoord moet
de overeenkomst zou
the agreement will
the agreement would

Voorbeelden van het gebruik van The agreement should in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Complaints about the performance of the agreement should fully and clearly be described and submitted to the
Klachten over de uitvoering van de overeenkomst moeten binnen 7 dagen, nadat de consument de gebreken heeft geconstateerd volledig
The complete implementation of the agreement should be seen as a prerequisite for further European integration.
De volledige uitvoering van de overeenkomst moet worden gezien als voorwaarde voor verdere integratie in Europa.
Complaints about the implementation of the agreement should be submitted to the entrepreneur,
Klachten over de uitvoering van de overeenkomst moeten binnen bekwame tijd,
The agreement should relate to the surplus resources that cannot be caught by local fishermen.
De overeenkomst moet betrekking hebben op de extra visreserves die de lokale vissers niet kunnen vangen.
Complaints about the performance of the agreement should be fully
Klachten over de uitvoering van de overeenkomst moeten binnen 7 dagen volledig
Both services and investment chapters of the agreement should address the sub-federal level of government.
In de hoofdstukken over diensten en investeringen van de overeenkomst moet het subfederaal niveau van de overheid worden behandeld.
The notice period that either you or the landlord have to give in order to terminate the agreement should also be included.
De opzegtermijn die u of de verhuurder te geven om de overeenkomst moet ook worden opgenomen beëindigen.
In social terms, the agreement should particularly support and protect.
Op sociaal gebied dient de overeenkomst met name gericht te zijn op het bevorderen, beschermen of versterken van.
Subject to possible conclusion at a later date, the Agreement should therefore be signed on behalf of the Community.
Onder voorbehoud van eventuele sluiting op een later tijdstip dient de overeenkomst dus namens de Gemeenschap te worden ondertekend.
The Agreement should be signed and applied provisionally by the Community
Onder voorbehoud van sluiting op een later tijdstip dient de overeenkomst te worden ondertekend
Whereas the Convention and the Agreement should be approved to enable the Community to become a party to them within the limits of its competence;
Overwegende dat het verdrag en de overeenkomst dienen te worden goedgekeurd om de Europese Gemeenschap in staat te stellen partij daarbij te worden;
Moreover, he found that the agreement should have been signed in Berlin,
Bovendien vond hij dat de overeenkomst moest ondertekend worden in Berlijn,
At the same time, the agreement should enable the adaptation of our cooperation to the current international context.
Ook moet de overeenkomst toelaten onze samenwerking beter aan te passen aan de veranderde internationale context.
In spite of this, talks should be conducted with this country and the Agreement should be signed.
Niettemin dient er overleg met dit land plaats te vinden en dient de overeenkomst te worden getekend.
Subject to its possible conclusion at a later date, the Agreement should be signed on behalf of the Community.
Onder voorbehoud van de eventuele sluiting op een latere datum, moet de overeenkomst namens de Gemeenschap worden ondertekend.
Subject to its possible conclusion at a later date, the Agreement should be signed on behalf of the Community.
Onder voorbehoud van eventuele sluiting ervan op een later tijdstip, dient de overeenkomst namens de Europese Gemeenschap te worden ondertekend.
The agreement should include the creation of a civil society joint body as part of the EU-Ukraine institutional framework.
De overeenkomst zou moeten voorzien in de oprichting van een gemeenschappelijk orgaan als onderdeel van het institutionele raamwerk EU-Oekraïne.
The agreement should replace the existing 1958 Agreement
Deze overeenkomst dient ter vervanging van de huidige overeen komst van 1958
The Agreement should find a practical way of achieving a legal certainty for the business based on Geographical indicators.
Het TTIP moet een concrete manier vinden om het bedrijfsleven op basis van geografische indicatoren rechtszekerheid te bieden.
The Agreement should, therefore, provide for a range of mechanisms that stimulate,
In de overeenkomst moet daarom worden voorzien in een aantal mechanismen ter ondersteuning
Uitslagen: 90, Tijd: 0.0504

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands