THE ASYLUM - vertaling in Nederlands

[ðə ə'sailəm]
[ðə ə'sailəm]
het gekkenhuis
the loony bin
the nuthouse
the madhouse
the asylum
the nut house
the insane asylum
the looney bin
the crazy house
a nuthatch
the bughouse
asiel
asylum
shelter
pound
sanctuary
kennel
het gesticht
founding
starting
establishing
creating
to build
het asielrecht
asylum
op asielgebied
on asylum
gesticht
founded
established
asylum
built
created
started
formed
institution
settled
set
de asielprocedure
asylum procedure
the asylum process
de asieldienst
t gesticht
founding
starting
establishing
creating
to build

Voorbeelden van het gebruik van The asylum in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Film produced and/ or financed by The Asylum.
Deze film werd gefinancierd en/ of geproduceerd door The Asylum.
I will have you locked away in the asylum.
Laat ik je opsluiten in het gesticht.
Ahmed, give me a few dinars for having escaped from the asylum.
Achmed, geef me wat dinars, ik ben uit 't gesticht weggelopen.
It's all right. I'm due back at the asylum.
Ik moet toch terug naar het gekkenhuis.
This film was produced and/ or financed by The Asylum.
Deze film werd gefinancierd en/ of geproduceerd door Asylum en The.
I can't stop thinking about the asylum.
Ik kan niet stoppen met denken aan het gesticht.
What do you mean? I distinctly heard you say something about the asylum.
Hoezo? Je zei iets over 't gesticht.
And you sent your only child off to the asylum.
En je stuurde je enige kind weg naar het gekkenhuis.
You're with the people from the asylum.
Je hoort bij de mensen van het gesticht.
And the inmates are running the asylum, hmm?
En de gekken, die besturen het gekkenhuis, eh?
There's a riot at the asylum.
Er zijn rellen in het gesticht.
Maybe it was the girl in the asylum.
Misschien is er een verband met dat meisje in het gekkenhuis.
It's about the man in the asylum.
Het gaat over een man in het gesticht.
I'm due back at the asylum.
Ik moet toch terug naar het gekkenhuis.
Gomez. That must be the asylum.
Gomez. Dat is vast het gesticht.
Charlie, take this guy back to the asylum.
Charlie. Stuur die vent terug naar het gekkenhuis.
Grey told me about what happened back at the asylum.
Grey vertelde wat er gebeurd was in het gesticht.
Take this guy back to the asylum.
Stuur die vent terug naar het gekkenhuis.
Free, yes, in the asylum.
Vrij, ja, in het gesticht.
We found her at the asylum.
We vonden haar in het gesticht.
Uitslagen: 506, Tijd: 0.0795

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands