THE EXISTING MEASURES - vertaling in Nederlands

[ðə ig'zistiŋ 'meʒəz]
[ðə ig'zistiŋ 'meʒəz]
de geldende maatregelen
de huidige maatregelen
de bestaande bestrijdingsmaatregelen

Voorbeelden van het gebruik van The existing measures in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In November 2007 the Council adopted stricter sanctions to reinforce the existing measures and to set up new ones,
In november 2007 nam de Raad striktere sancties aan om de bestaande maatregelen te bekrachtigen en om nieuwe maatregelen in te stellen,
Despite the existing measures the funds available for this purpose are still rather small in relation to the needs.
Ondanks de reeds getroffen maatregelen zijn de voor de stimulering van het MKB beschikbare middelen in vergelijking tot de bestaande behoeften aan de lage kant.
In the case of an extension to the existing measures, it shall ensure the necessary continuity.
In geval van voortzetting van de bestaande maatregelen zorgt zij voor de nodige continuïteit.
for the European Union of 25, the result with the existing measures will be -7.
voor de vijfentwintig landen van de Europese Unie de bestaande maatregelen tot een reductie van 7 procent zullen leiden.
The Commission will propose to its partners further restrictive measures including strengthening of the existing measures in place since 1993.
De Commissie zal haar partners verdere beperkende maatregelen voorstellen met inbegrip van versterking van de sedert 1993 bestaande maatregelen.
As a result, the Council reached political agreement that the European Union will maintain the existing measures against the military regime in Burma, and tighten them.
Derhalve bereikte de Raad een politiek akkoord in die zin dat de Europese Unie de bestaande maatregelen tegen het militaire regime in Birma zal handhaven en verscherpen.
The measure that is currently being implemented by the providers of leveraged products supplement the existing measures.
De maatregel die nu wordt genomen door de aanbieders van hefboomproducten, vullen de bestaande maatregelen aan.
The Commission is convinced that the existing measures already provide for a very high level of information
De Commissie is ervan overtuigd dat de bestaande maatregelen het publiek al een zeer hoog niveau van informatieverstrekking
The Committee therefore agreed to limit the existing measures to the part of North Rhine-Westphalia located west of the Rhine from 3 June onwards, provided that no new outbreaks are reported before that date.
Het Comité stemde er dan ook mee in om de bestaande maatregelen vanaf 3 juni te beperken tot het deel van Noordrijn-Westfalen ten westen van de Rijn, op voorwaarde dat intussen geen nieuwe besmettingen worden vastgesteld.
on 23 January 2008, supplements the existing measures for achieving the overall target approved by the European Council in March 2008.
vormt een aanvulling van de bestaande maatregelen met het oog op het bereiken van het globale streefcijfer dat door de Europese Raad in maart 2007 is goedgekeurd doc.
other than those produced by FDI, which could be considered to be circumventing the existing measures.
die niet door FDI werden vervaardigd, als een ontwijking van de bestaande maatregelen kon worden beschouwd.
contains a summary of all the existing measures as well as some experiences in other countries which might inspire the European Union.
wordt een overzicht gegeven van alle bestaande maatregelen en van een aantal ervaringen uit het buitenland die de Europese Unie mogelijk tot inspiratie kunnen dienen.
recurrence of injurious dumping should the existing measures be removed.
naar de waarschijnlijkheid van voortzetting of herhaling van schadeveroorzakende dumping bij opheffing van de bestaande maatregelen.
list of persons and entities subject to restrictive measures as set out in the Annex to Council Decision 2011/235/CFSP and renews the existing measures until 13 April 2014.
entiteiten toegevoegd aan de in de bijlage bij Besluit 2011/235/GBVB van de Raad opgenomen lijst van aan beperkende maatregelen onderworpen personen en entiteiten, en worden de bestaande maatregelen tot en met 13 april 2014 verlengd.
entities set in Annex I to Council Decision 2011/101/CFSP and renews the existing measures until 20 February 2014.
entiteiten in bijlage I bij Besluit 2011/101/GBVB van de Raad en worden de bestaande maatregelen verlengd tot en met 20 februari 2014.
simulations of unlawful acts designed to assess the efficacy of the existing measures.
simulaties van wederrechtelijke daden uit te voeren om alzo de doeltreffendheid van de bestaande maatregelen te meten.
It has managed to produce a package which is better organized and simpler than the existing measures, and by making fishing gear more selective
De Commissie is er in geslaagd een pakket op tafel te leggen dat overzichtelijker en eenvoudiger is in vergelijking met de bestaande maatregelen. Via vergroting van de selectiviteit van het vistuig
concluded that the circumstances which led to the existing measures have changed significantly
de omstandigheden die aanleiding waren geweest tot de huidige maatregelen zich aanmerkelijk hadden gewijzigd
would be circumventing the existing measures.
van de basisverordening, een ontwijking van de bestaande maatregelen inhoudt.
As this measure does not significantly amend the existing measure, no impact assessment is necessary.
Aangezien deze maatregel de bestaande maatregel niet noemenswaardig wijzigt, is een effectbeoordeling niet nodig.
Uitslagen: 101, Tijd: 0.0433

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands