THE EXISTING MEASURES in Swedish translation

[ðə ig'zistiŋ 'meʒəz]
[ðə ig'zistiŋ 'meʒəz]
befintliga åtgärder
existing measure
existing action
enligt de gällande åtgärderna

Examples of using The existing measures in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
The existing measures have been streamlined and reviewed in order to establish a strong link to environmental sustainability.
De befintliga åtgärderna har anpassats och omarbetats för att säkra att de har en stark koppling till den miljömässiga hållbarheten.
The existing measures have largely contributed to achieving the harmonisation of the Community motorcycle market since 1997.
Befintliga föreskrifter har i stor utsträckning bidragit till den harmonisering av gemenskapens motorcykelmarknad som ägt rum sedan 1997.
The existing measures are more
De befintliga åtgärderna är mer
A decision will probably be taken to extend the existing measures against Burma, including visa restrictions,
Det kom mer förmodligen att fattas beslut om att på nytt förlänga de befintliga åtgärderna mot Burma, bland annat viseringsrestriktionerna,
In a recent communication to the Council1, the Commission regretted the inadequacy of the existing measures to contain fishing effort under the fourth generation of multiannual guidance programmes MAGP IV.
I ett nyligen översänt meddelande till rådet1 beklagade kommissionen bristerna i de nuvarande åtgärderna för att begränsa fiskeansträngningen under den fjärde generationen av de fleråriga utvecklingsprogrammen FUP IV.
However, after the existing measures were imposed in 2013, import volumes of
Efter det att de befintliga åtgärderna infördes 2013 sjönk importvolymerna för moduler med 45% mellan 2013
We believe that the existing measures already cover the main issues
Vi anser att de befintliga åtgärderna redan täcker de viktiga frågorna
In these circumstances, the existing measures should be extended to disposable, refillable flint lighters originating in the People's Republic of China.
Under dessa omständigheter bör de gällande åtgärderna utvidgas till att omfatta påfyllningsbara engångständare med tändsten med ursprung i Folkrepubliken Kina.
The existing measures should not be extended to all refillable lighters,
De befintliga åtgärderna bör inte utvidgas till att omfatta alla påfyllningsbara tändare,
However, I can assure you that we do not, with the existing measures- which you have referred to- reach these severely less-favoured regions.
Ändå kan jag försäkra er om att vi med de medel som finns tillgängliga- och som ni nämner- inte kan nå de missgynnade regionerna.
considerations on the basis of which the maintenance of the existing measures is based.
överväganden som ligger till grund för bibehållandet av de gällande åtgärderna.
considerations on the basis of which it was intended to recommend that the existing measures be maintained.
överväganden som låg till grund för kommissionens avsikt att rekommendera att de gällande åtgärderna bibehålls.
comments either supporting or opposing the continuation of measures, whilst the independent resellers were in favour of maintaining the existing measures.
emot en fortsatt tillämpning av åtgärderna, emedan de oberoende återförsäljarna ansåg att de gällande åtgärderna skulle bibehållas.
The importers who made themselves known consider that the existing measures should not be prolonged.
De importörer som gav sig till känna anser att de gällande åtgärderna inte bör förlängas.
In other terms, the impact of a prolongation of the existing measures on these imports is likely to be minimal.
Med andra ord kommer sannolikt effekten av en förlängning av de befintliga åtgärdernaden importen att bli mycket liten.
The Member States shall notify the Commission by 31 March 2002 at the latest of the existing measures which comply with the requirements of Article 8.
Medlemsstaternas skall senast den 31 mars 2002 underrätta kommissionen om redan befintliga bestämmelser som motsvarar kraven i artikel 8.
However, it was considered appropriate to also examine whether there would be a recurrence of dumping in increased export volumes should the existing measures be repealed.
Det ansågs emellertid lämpligt att även undersöka huruvida dumpningen skulle återkomma i form av ökade exportvolymer om de befintliga åtgärderna skulle upphöra att gälla.
The package of proposals launched by the Commission on 18 May 2011 expands the existing measures on victims' rights adopted at EU level.
Det paket med förslag som kommissionen lade fram den 18 maj 2011 utvidgar de befintliga åtgärder gällande brottsoffers rättigheter som antagits på EU-nivå.
well-trained staff to ensure the practical application of the existing measures.
tillräckligt med välutbildad personal för att säkerställa att de befintliga åtgärderna tillämpas i praktiken.
in particular stepping up the existing measures for Latvia under Objective 1;
särskilt en förstärkning av befintliga åtgärder för Lettland inom ramen för mål 1.
Results: 90, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish