THE EXISTING DIRECTIVES in Swedish translation

[ðə ig'zistiŋ di'rektivz]

Examples of using The existing directives in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
On 28 May, the Commission proposedamending the existing directives on the annual accounts and the consolidatedaccounts of certain categories of
Den 28 maj föreslog kommissionen ändringar i gällande direktiv om årsbokslut och sammanställd redovisning för vissa typer av företag
On7 June, it proposed amending the existing directives on motor insurance, withthe particular aim
Den 7 juni föreslog kommissionen ändringar i gällande direktiv om fordonsförsäkringar för att fylla luckor i lagen
New proposals recasting the existing Directives on Medical devices 90/385, 93/42, 98/79.
Nya förslag om omarbetning av de befintliga direktiven om medicintekniska produkter 90/385, 93/42, 98/79.
Pursuant to Article 57, the existing directives on the recognition of professional qualifications are repealed.
Enligt artikel 57 skall de nuvarande direktiven om erkännande av yrkeskvalifikationer upphöra att gälla.
Based on different legal bases, the existing Directives(with their amendments) provide a strong legislative environment.
De befintliga direktiven(med ändringar) har olika rättslig grund och bildar en stark lagstiftning.
Revision of the existing directives based on the Framework Directive on workplace safety and health 89/391/EEC.
Revidering av de befintliga direktiven som grundar sig på ramdirektivet om arbetsmiljö 89/391/EEG.
Consolidate in the directive the existing directives on carcinogens at the workplace,
I detta direktiv konsolidera de befintliga direktiven om carcinogener på arbetsplatsen,
The Commission is linking its new proposal to the existing directives on minimum tax levels for mineral oils 92/81/EEC and 92/82/EEC.
Med det nya förslaget till direktiv anknyter kommissionen till de gällande direktiven om minimibeskattning av mineraloljor 92/81/EEG och 92/82/EEG.
The existing Directives are virtually not applied
De befintliga direktiven tillämpas praktiskt taget inte
These include ensuring that the existing directives are complied with so that vessels entering our harbours are safe.
Bland annat, att man genomdriver efterlevnaden av gällande direktiv, så att de fartyg som anlöper våra hamnar är säkra.
The revision of the existing directives was suggested in the framework of the SLIM‑IV exercise Simpler Legislation for the Internal Market.
Översynen av de gällande direktiven hade föreslagits inom ramen för"Enklare lagstifning på den inre marknaden" SLIM-IV.
Furthermore, the existing Directives on gas and electricity security of supply should be re-examined to ensure they can deal with potential supply disruptions.
Dessutom behövs en genomgång av de befintliga direktiven om försörjningstrygghet när det gäller gas och el för att se till att de kan hantera eventuella försörjningsstörningar.
codifying the existing directives and drafting a single implementation report to replace the specific reports provided for in the various directives;.
kodifiering av gällande direktiv och utarbetande av en enda genomföranderapport i stället för de specifika rapporter som föreskrivs i de olika direktiven..
It also introduces more stringent provisions than those in the existing Directives concerning new municipal waste incineration plants(89/369/EEC
Dessutom införs i direktivet strängare bestämmelser än i de befintliga direktiven om förbränning av kommunalt avfall(89/369/EEG) och 89/429/EEG,
It is time that the Commission took the initiative and reviewed the existing directives to ensure that they operate as intended.
Det är på tiden att kommissionen tar initiativ för att se över de befintliga direktiven så att de fungerar i enlighet med intentionerna.
Under the existing Directives, DSOs above the threshold of 100.000 customers have the same unbundling regime as TSOs.
Enligt de befintliga direktiven skall DSO som har fler än 100 000 kunder delas upp på samma sätt som TSO.
Under the vertical approach, the existing directives could be amended separately
Med det vertikala tillvägagångssättet skulle de befintliga direktiven kunna ändras var för sig för att anpassas till marknaden
Transitional periods are necessary to allow a smooth transition from the existing directives to this Directive..
Det krävs övergångsperioder för att åstadkomma en smidig övergång mellan de befintliga direktiven och detta direktiv..
that we should give biogas a fair role in the existing directives on renewable energies.
vi bör ge biogas en rättvis roll i de befintliga direktiven om förnybara energikällor.
It is a fact that a real gap exists in European legislation between Article 13 of the EC Treaty and the existing directives.
Det är ett faktum att det finns en lucka i EU-lagstiftningen mellan artikel 13 i EG-fördraget och de befintliga direktiven.
Results: 122, Time: 0.042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish