the structure of the Second Annual Report are basically the same as those ofthe first report,
structuur van het tweede jaarverslag zijn in essentie hetzelfde als die van het eerste verslag,
However, his teachings were the same as those of all the other Messengers who had been raised among different nations
Echter, zijn leringen waren dezelfde als die van alle andere boodschappers, die was opgeworpen tussen de verschillende landen
The consequences are partly the same as those of premature termination of financing with a fixed interest rate and term.
De gevolgen zijn dan deels dezelfde als die van vroegtijdige beëindiging van een financiering met vaste rente en looptijd.
dress were the same as those ofthe ascetics of the forest;
kledij waren gelijk aan die van de asceten in het woud,
antibacterial activity of the product are the same as those of cefuroxime.
de antibacteriële werking van het product zijn hetzelfde als die van cefuroxim.
The engines of the Orion are the same as those ofthe Lockheed C-130 Hercules.
De motoren van de Orion, zijn dezelfde als die van de Lockheed C-130 Hercules.
The files are almost 100% the same as those of CryptXXX, as names
De bestanden zijn bijna 100% gelijk aan die van CryptXXX, namen
interests that are not always the same as those ofthe United States.
belangen van Europa komen niet steeds overeen met die van de Verenigde Staten.
Basically, the benefits of black dragon pearl tea are the same as those of other black teas.
In principe zijn de voordelen van zwarte draakparadijs hetzelfde als die van andere zwarte thee.
The instructions for use are the same as those ofthe atacandan, the drug is one,
De gebruiksaanwijzing is dezelfde als die van de Atacandan, het medicijn is er één
Consequently, the worker's material rights are the same as those of national workers.
Bijgevolg zijn de materiële rechten van de werknemer identiek aan die van de nationale werknemers.
blue are the same as those ofthe Cuban flag.
blauw zijn dezelfde als die van de Cubaanse vlag.
are the same as those of Compressor.
zijn dezelfde als die van de Compressor.
objectives of the Grotius-civil programme are the same as those ofthe Grotius programme.
doelstellingen van het Grotius-civiel-programma zijn dezelfde als die van het Grotius-programma.
Its methods of interpretation are thus basically the same as those ofthe national courts of the Member States.
De interpretatiemethoden van het Hof zijn dus in principe dezelfde als die van de nationale rechtbanken der Lid-Staten.
The course objectives of the blended learning programme are the same as those ofthe regular curriculum.
Het leerplan van de combi-cursus is hetzelfde als dat van de gewone cursussen.
are the same as those ofthe clinical symptoms of acromegaly by oversecretion in the pituitary gland.
zijn dezelfde als die van de klinische symptomen van acromegalie door oversecretie in de hypofyse.
The quality characteristics established at the time of weighing are the same as those ofthe representative sample made up from the samples taken by the intervention agency
De op het tijdstip van de weging geconstateerde kwaliteitskenmerken overeenstemmen met die van het representatieve monster dat is samengesteld uit monsters die door het interventiebureau of zijn vertegenwoordiger met een frequentie
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文