TYPE OF THING - vertaling in Nederlands

[taip ɒv θiŋ]
[taip ɒv θiŋ]
soort dingen
sort of thing
kind of thing
things like
kind of stuff
sort of stuff
type of stuff
kind of shit
anything like
something like
soort zaken
kind of case
type of case
kind of business
sort of case
sort of business
type ding
aard van de zaak
nature of the case
type of case
nature of the matter
nature of things
type of thing

Voorbeelden van het gebruik van Type of thing in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The laws regarding this type of thing.
De wet voor dit soort dingen.
Onwards and upwards, and all that type of thing.
Op en neer, en al dat soort dingen.
This is more ritualistic killing type of thing. Serial killers?
Dit is meer het ritualistisch type ding van doden. Seriemoordenaars?
He was much better at this type of thing.
Hij was veel beter in dit soort dingen.
This is just the type of thing that we're trying to stop.
Dit is juist het soort ding dat we proberen te stoppen.
Well within my budget for this type of thing.
Nou binnen mijn budget voor dit soort dingen.
But it… it's--it's not the type of thing.
Maar het… het is--het is niet het type van iets.
It's that type of thing.
Het zijn dit soort dingen.
Sir, if my duties have expanded to include this type of thing.
Mr, als mijn taken uitgebreid worden naar dit soort dingen.
I am not very savvy at this type of thing.
Ik ben niet erg snuggere bij dit soort dingen.
I didn't know you did that type of thing.
Lk wist niet dat je dat soort dingen deed.
You got that type of thing?
Heb je dat soort dingen?
Who are not used to this type of thing.
De agenten zijn niet gewend aan dit soort zaken.
You're getting too old for this type of thing.
Je wordt te oud voor dit soort dingen.
Man United and that type of thing.
Manchester United, dat soort dingen.
Man United, that type of thing.
Manchester United, dat soort dingen.
Susan, you're good at this type of thing.
Susan, je bent goed in dit soort dingen.
I simply know from my own experience that this type of thing is very often dragged into the national debate.
Ik weet gewoon uit eigen ervaring dat dit soort zaken zeer vaak tegen de zin van velen betrokken worden in het nationale debat.
So that is the type of thing you have to train yourself into it, to become one with the.
Dus dat is de aard van de zaak je moet jezelf er in trainen… om één te worden met.
But what's the situation with like Plain of Megiddo, and that type of thing?
Maar wat is de situatie met als de vlakte van Megiddo en dat soort zaken?
Uitslagen: 143, Tijd: 0.0653

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands