WHEN YOU DRINK - vertaling in Nederlands

[wen juː driŋk]
[wen juː driŋk]
als je drinkt

Voorbeelden van het gebruik van When you drink in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
just quarrelsome when you drink.
je zoekt ruzie als je gedronken hebt.
You're impossible when you drink.
Jij bent echt een lastpost\n als je gedronken hebt.
Turn your head slightly to the side when you drink.
Draai je hoofd wat opzij als je een slok neemt.
I love it when you drink.
Ik vind het zo leuk als je teut bent.
When you drink from this fountain you will fall under Barcelona's spell
Als u drinkt van deze fontein zal je vallen in de ban van Barcelona
And you feel like Napoleon, don't you? When you drink you become stupid.
En voel je je als Napoleon. Wanneer je drinkt word je dom.
The physical dependency- the trembling, the craving, etc. And the relief you feel when you drink- will be over in 10 days.
De lichamelijke afhankelijkheid, het beven… en de opluchting wanneer u drinkt, dat is voorbij na tien dagen.
Free Drinking Vett makes it easier to control alcohol intake when you drink!
Kosteloos Het drinken van Vett maakt het makkelijker om alcoholgebruik te controleren wanneer je drinkt!
It's just that when you drank it.
Als ik hem dronk.
We had wine at dinner and when you drank whisky with Phil.
We hadden wijn tijdens het avondeten en toen dronk je whisky met Phil.
It's just that when you drank it, it felt like Christmas morning, and anything was possible.
Als ik hem dronk… leek het kerst en leek alles mogelijk.
Not when you drink one.
Niet als je dit drinkt.
Anything can happen when you drink.
Als je te veel drinkt, kan van alles gebeuren.
Because when you drink, nobody wins.
Als je drinkt, ben je verloren.
That's what happens when you drink.
Dat krijg je als je drinkt.
It's way better when you drink.
Dat is veel beter als je erbij drinkt.
Not when you drink it out of this.
Niet als je het hieruit drinkt.
That's what happens when you drink beer.
Dat krijg je als je bier drinkt.
Careful when you drink two pints! Other comments.
Wees voorzichtig wanneer je 2 pints hebt gedronken! Overige commentaren.
You… do bad things when you drink. You.
Je doet slechte dingen als je drinkt. Jij.
Uitslagen: 7063, Tijd: 0.037

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands