WHEN YOU WERE A BOY - vertaling in Nederlands

[wen juː w3ːr ə boi]
[wen juː w3ːr ə boi]
toen je een jongen was
toen je klein was
toen je een kind was

Voorbeelden van het gebruik van When you were a boy in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
A sacred one, when you were a boy and a desecrated one when you became an adult.
Een heilige, toen je een kind was… en een ontheiligde toen je volwassen werd.
When you were a boy, you ever go out in the woods,
Toen je een kleine jongen was, ging je ooit naar het bos…
Oh, Spencer. Do you remember that magician I dated when you were a boy?
O, Spencer, herinner je je die goochelaar waarmee ik uitging toen je een kleine jongen was?
I am. I remember when your father used to bring you here when you were a boy.
Ik herinner me dat je vader je meenam toen je een jongen was.
She told me when you were a boy.
Ze vertelde me dat toen je 'n jongen was.
Did you dream of how your life would be, Francis, when you were a boy?
Heb jij gedroomd over hoe je leven zou zijn? Toen je een jongetje was?
When you were a boy, you said it was an old woman who haunted you..
Toen je een jongen, je zei dat het een oude vrouw die je achtervolgd.
Just as when you were a boy… your destiny is to be saved.
Net als toen je klein was ben je nu ook voorbestemd om gered te worden.
When you were a boy, after each full moon, I would wake closer to your village, having been drawn to you in the night.
Toen jij een jongen was, ontwaakte ik na elke volle maan dichterbij je dorp… in de nacht werd ik door je aangetrokken.
Quinn, do you remember when you were a boy? Blistering your hands in those fields?
Quinn, weet je nog toen je een jong was, met blaren op je handen in die velden?
Just the other day you were saying when you were a boy you used to water things smarter than her.
Kom op, zeg. Laatst zei je nog dat je als jongetje… dingen besproeide die slimmer waren dan zij.
She told me that when you were a boy and didn't get your own way,
Als jij als jongetje je zin niet kreeg,
That you started thinking about freedom for the Shan people? Do you remember the first time, when you were a boy,?
Herinner je je nog dat je als jongen aan vrijheid voor de Shan dacht?
Said that in the Vatican, you performed a miracle when you were a boy, too. Then, on TV, a priest, he wanted to remain anonymous.
Op tv zei een anonieme priester dat u als jongen ook een wonder verrichtte.
Then on TV, a priest, he wanted to remain anonymous you performed a miracle when you were a boy, too. said that in the Vatican.
Op tv zei een anonieme priester dat u als jongen ook een wonder verrichtte.
Aatish Khan. When you're a boy you can go anywhere you like.
Aatish Khan! Als je een jongen bent, kan je overal gaan waar je wilt.
When you're a boy you can go anywhere you like, Aatish Khan.
Aatish Khan! Als je een jongen bent, kan je overal gaan waar je wilt.
Something happened to her when you were a boy.
Iets gebeurde er met haar toen je nog een jongen was.
Would you tell me about when you were a boy?
Zou je me het vertellen. Over toen je nog een jongen was?
And the true fact is that when you were a boy.
Maar het echte feit is dat toen je nog een jongen was.
Uitslagen: 4030, Tijd: 0.06

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands