WOULD MAKE IT POSSIBLE - vertaling in Nederlands

[wʊd meik it 'pɒsəbl]
[wʊd meik it 'pɒsəbl]
zou het mogelijk maken
will make it possible
will allow
will enable
zouden het mogelijk maken
will make it possible
will allow
will enable
het mogelijk zouden maken
will make it possible
will allow
will enable
het mogelijk zal maken
will make it possible
will allow
will enable
van te maken kan

Voorbeelden van het gebruik van Would make it possible in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
This approach would make it possible to reduce the acquis communautaire from more than 85 000 pages to perhaps 25 000 pages.
Een dergelijke procedure zal het mogelijk maken het geldende EU-recht van meer dan 85 pagina's tot wellicht 25 pagina's te reduceren.
Secretariats would be established as part of the agreement, which would make it possible to monitor the implementation of the measures in a sustainable
Als onderdeel van de overeenkomst moeten ook secretariaten worden opgericht, die het mogelijk maken de tenuitvoerlegging van de maatregelen op duurzame
Evaluation would make it possible to monitor and verify compliance with the agreed objectives
Deze beoordeling maakt het mogelijk te controleren en te verifiëren dat aan de overeengekomen doelstellingen wordt voldaan
This option would make it possible to reduce the Agricultural Guideline
Zij zou het mogelijk maken het landbouwrichtsnoer te verlagen
Firstly, tenders could come from PHARE countries which would make it possible to provide more assistance using EU funds for the reconstruction of the former Yugoslavia.
Ten eerste kunnen er offertes vanuit de PHARE-landen komen, die het mogelijk maken om voor de EU-middelen meer hulp te krijgen voor de wederopbouw van voormalig Joegoslavië.
Ethics- a non-ideological ethics- would make it possible to bring about balance
De ethiek- een niet geïdeologiseerde ethiek- maakt het mogelijk een menselijker evenwicht
We are now debating a law that would make it possible to spy on those whom the law says are protected.
We discussiëren nu over een wet die het mogelijk maakt degenen te bespioneren die de wet zegt te beschermen.
This sort of coordination between national economic policies, which I would term'discretionary', would make it possible to gradually direct national schemes towards jointly defined objectives.
Zulk een- discretionaire- coördinatie van het economisch beleid van de lidstaten maakt het mogelijk de nationale maatregelen geleidelijk op gezamenlijke doelstellingen te richten.
Partial data are available in the various countries which would make it possible to evaluate the cost of working conditions.
In de diverse landen zijn ten dele gegevens beschikbaar die een evaluatie van de kosten van de arbeids omstandigheden mogelijk zouden maken.
We note with regret that in spite of all our efforts, the data that would make it possible to track budgetary spending by gender is still not available.
We moeten helaas vaststellen dat ondanks al onze inspanningen tot nu toe nog geen gegevens beschikbaar zijn die het mogelijk maken de begrotinguitgaven per geslacht te volgen.
publication of the results of the checks would make it possible for citizens to play a part in the introduction of EU legislation in states.
publicatie van de resultaten van deze controles zou het mogelijk maken voor burgers een rol te spelen bij de introductie van EU-wetgeving in de staten.
The use of biometric data would make it possible to collect and store information on the entry/exit of third-country nationals into/from the Schengen area.
Het gebruik van biometrische gegevens zou het mogelijk maken informatie over de in- en uitreis van onderdanen van derde landen in/uit het Schengengebied te verzamelen en op te slaan.
The proposed changes would make it possible, during an investigation, to overcome any unwillingness on the part of the Community institutions to cooperate fully in the clarification of the facts.
De voorgestelde veranderingen zouden het mogelijk maken iedere mogelijke onwil van communautaire instellingen om tijdens een onderzoek volledig mee te werken aan opheldering van de feiten.
A long night in China, a long day in the west, would make it possible to see a 360° night sky including all 5 visible planets.
Een lange nacht in China, een lange dag in het westen, zou het mogelijk maken om een 360° nachthemel met inbegrip van alle 5 zichtbare planeten te zien.
We also have not had the relevant legal instruments which would make it possible to set up a suitable partnership with participants from various states which is,
Daarnaast ontbrak het ons tot nu toe aan de nodige juridische instrumenten die het mogelijk zouden maken om een geschikt partnerschap op te zetten met deelnemers uit verschillende landen,
in fact that would make it possible to reduce significantly the number of genes for dysplasia.
in feite dat zou het mogelijk maken te verminderen aanzienlijk het aantal genen voor dysplasie.
meeting in Lisbon on 22 and 23 May would make it possible to advance this cooperation and define priorities
de bijeenkomst op hoog niveau in Lissabon op 22/23 mei 2000 het mogelijk zal maken vorderingen te maken in verband met die samenwerking,
It was then decided that it was to better carry out a series of changes of a modest nature, which would make it possible to solve the question of the lack of autonomy
Er was dan besloten dat het beter een reeks veranderingen van bescheiden aard was uitvoeren, hetgeen het mogelijk zou maken om het vraagstuk van het gebrek aan autonomie
On 11 September 2002 the Commission adopted the proposal for a new flexibility instrument for disasters which would make it possible to address unforeseen
Op 11 september 2002 heeft de Commissie een voorstel goedgekeurd voor een nieuw flexibiliteitsinstrument inzake rampen dat het mogelijk zou maken het hoofd te bieden aan onvoorziene
The European Integration Forum, which the Committee had examined at the request of the Commission, would make it possible to involve organised civil society in the drafting of EU integration policies.
Op verzoek van de Commissie heeft het Comité zich nu gebogen over de oprichting van een Europees Integratieforum, dat het mogelijk zou maken het maatschappelijk middenveld te betrekken bij de uitwerking van het integratiebeleid van de EU.
Uitslagen: 114, Tijd: 0.0392

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands