WOULD NOT WISH - vertaling in Nederlands

[wʊd nɒt wiʃ]
[wʊd nɒt wiʃ]
wil niet
don't want
don't wanna
won't
wouldn't want
do not wish
don't like
don't need
wouldn't
refuse
need
zou niet willen
won't want
willen niet
don't want
don't wanna
won't
wouldn't want
do not wish
don't like
don't need
wouldn't
refuse
need
wilt niet
don't want
don't wanna
won't
wouldn't want
do not wish
don't like
don't need
wouldn't
refuse
need

Voorbeelden van het gebruik van Would not wish in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It was a nightmare I would not wish on anyone.
Het doet zeer, ik wens het niemand toe.
I would not wish you to think that we English are as cold
Ik wil niet dat u denkt dat wij Engelsen koud
I would not wish people to become any more confused than we already are.
Ik zou niet willen dat we nog meer verward raken dan we nu al zijn.
But I would not wish to conclude on such a disillusioned note,
Maar ik wil niet eindigen op zo een pessimistische toon,
I would not wish to end without also congratulating Mr Thomas on his report,
Ik zou niet willen afsluiten zonder de heer Thomas geluk te wensen met zijn verslag
I cannot and would not wish to describe my state of mind after having interpreted those few words.
Ik kan en wil niet beschrijven hoe ik me voelde nadat ik deze luttele woorden vertolkt had.
The Archbishop would not wish of you rebellious behaviour against your King, to the danger of your bodies.
Om het gevaar van uw lichaam. De aartsbisschop zou niet graag van jullie opstandig gedrag tegen je King.
Should virilization symptoms develop, one would not wish to wait the weeks needed for testosterone concentrations to fall after a shot of enanthate for example.
Moeten virilization symptomen ontwikkelen, men zou niet willen wachten de weken die nodig zijn voor testosteron-concentraties dalen na een schot van ENANTAAT bijvoorbeeld.
Are as cold and inhospitable as our reputation. I would not wish you to think that we English.
Ik wil niet dat u denkt dat wij Engelsen koud en ongastvrij zijn, zoals onze reputatie.
For we would not wish you to'religiously' agree with everything we are saying, just because WE are saying it.
Want wij willen niet dat jullie'godsdienstig' instemmen met alles dat we zeggen, gewoon omdat WIJ dat zeggen.
I know you would not wish me to be unhappy,
Je wilt niet dat ik ongelukkig ben,
We would not wish you to find yourselves a little depleted at times and say'Well,
We willen niet dat jullie je zelf bij tijd en wijle uitgeput zien zijn
What I require from you is such a little thing. I know you would not wish me to be unhappy.
Je wilt niet dat ik ongelukkig ben, wat ik van je vraag is zo klein.
Each one of you has been where many others would not wish to go, and endured tough
Ieder van jullie is geweest waar vele anderen niet wilden gaan, en jullie verdroegen moeilijke
predictability are principles of EU-ACP financial co-operation that the Commission would not wish to undermine.
voorspelbaarheid zijn verworvenheden van de financiële samenwerking EU-ACS waaraan de Commissie niet wil tornen.
We should not treat other nations as we would not wish to be treated ourselves.
We zouden andere landen niet aan moeten doen wat we niet zouden willen dat ze ons aandeden.
Mr Crowley, I had always believed that a gentleman would not wish to know what two other gentlemen had discussed privately.
Mijnheer Crowley, Ik heb tot dusver altijd gedacht dat een echte heer niet wil weten wat twee heren in privé-sfeer besproken hebben.
I have been there, it's something I would not wish on my worst enemy.
Ik ben daar geweest, het is iets dat ik niet zou willen op mijn ergste vijand.
You would not wish to break a person's trust
U wenst niet te breken een persoon' s vertrouwen
Should your planet fall victim, I would not wish to reside in the head that blames itself.
Dan verblijf ik niet graag in het hoofd dat zichzelf de schuld geeft. Wordt je planeet het slachtoffer.
Uitslagen: 77, Tijd: 0.063

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands