YOU GET OFF - vertaling in Nederlands

[juː get ɒf]
[juː get ɒf]
je uitstapt
you get out
you off
you out
ga van
go from
move from
goings of
pass from
are from
are gonna go from
run from
proceed from
are getting off
je kickt
je klaar
you ready
you finish
you up
you through
you all set
you done
you prepared
blijf van
stay away from
get away from
keep away from
hands off
away from
don't touch any of
lay off
stap je uit
je uitstappen
you get out
you off
you out
kick je

Voorbeelden van het gebruik van You get off in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
You get off on killing people.
Je kickt op mensen vermoorden.
You get off the grid.
Je stapt uit de grid om te overleven.
Sorry, guys, this is where you get off.
Sorry, jongens, dit is waar je uitstapt.
On the climbs, you get off the sled and push.
Tijdens de beklimmingen stap je uit de slee om te duwen.
You get off on him, don't you?.
Hij windt je echt op, hè?
You get off just the same,
Je kickt erop, net
You get off my desk right now.
Ga van m'n bureau af.
You get off the bus at busstop Taagdreef.
Je stapt uit bij halte Taagdreef.
Your dad will be waiting for you when you get off the train.
Je vader wacht op je als je uitstapt.
Would you get off the bus?
Wil je uitstappen?
How could you get off?
Waarom stap je uit?
You get off on being here.
Je kickt erop om hier te zijn.
You get off him!
Ga van hem af!
The elevator stops at the mid-third-dimensional floor and you get off.
De lift stopt op de'middenste 3-dimensionale verdieping' en je stapt uit.
You get off threatening innocent people?
Kick je erop om onschuldigen te bedreigen?
Sometimes, you get off easy and never hear from the person again.
Soms, je uitstappen gemakkelijk en nooit horen van de persoon weer.
After about 10 minutes you get off at the stop"Oude Houtlei".
Na ongeveer 10 minuten stap je uit aan de halte“Oude Houtlei”.
You get off on danger.
Je kickt op gevaar.
You get off the rug, Virginia Cunningham!
Ga van het tapijt, Virginia Cunningham!
What? You get off on this!
Hier kick je op! Wat?!
Uitslagen: 154, Tijd: 0.0826

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands