YOU WILL BE FORCED - vertaling in Nederlands

[juː wil biː fɔːst]
[juː wil biː fɔːst]
u zal worden gedwongen
geforceerd te worden
we dwingen u
moet je
need to get you
gotta get you
have to get you
should
must
got to get you
need
ought
have gotta
are gonna have to

Voorbeelden van het gebruik van You will be forced in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
If Gi finds out you will be forced to anyway.
Als Gi het hoort, moet het toch.
You must change course, or you will be forced to land.
Wijk uit of u moet gedwongen landen.
However, you will be forced to think that it has been sent to you by legal, law enforcement institutions.
Echter, u zal worden gedwongen om te denken dat het is verstuurd naar u door juridische, rechtshandhaving instellingen.
terrified that one day you will be forced to leave. I know what it feels like.
bang dat op een dag geforceerd te worden te vertrekken. En… ik weet hoe het voelt.
If you are wrong, you will be forced to pay 5,000 coins in gloop soup.
Als je het fout hebt, moet je 5 Coins betalen.
try and make a life, And… terrified that one day you will be forced to leave.
een leven op te bouwen, bang dat op een dag geforceerd te worden te vertrekken. En… ik weet hoe het voelt.
You will be forced to defend yourselves at a people's Nuremberg on account of your anti-farming and peace-shattering policy.
U zult gedwongen worden voor een Neurenberg van de volkeren verantwoording af te komen leggen voor uw uiterst onvriendelijk landbouwbeleid en uw anti-vredebeleid.
Then you will be forced to take one or two expensive taxis,
Dan zal u worden gedwongen om één of twee dure taxi's te nemen om uw fiets(en)
You will be forced, as I once was during my first years at Maredsous,
U zult worden gedwongen, zoals ik dat vroeger was tijdens mijn eerste jaren in Maredsous,
Then you will be forced to take one or two expensive taxis,
Dan zal u worden gedwongen om één of twee dure taxi's te nemen om uw fiets(en)
other popular search engines, you will be forced to use Qvo6.
andere populaire onderzoeksmotoren gebruikt, zal u worden gedwongen te gebruiken Qvo6.
annoying experience as you will be forced to use an unwanted search engine and home page.
vervelend ervaring als u zullen worden gedwongen om een ongewenste zoekmachine en home pagina te gebruiken.
There may come a time when you will be forced to choose between the two, and if you can notYou're gonna fail at both.
Er kan een moment komen dat je wordt gedwongen om te kiezen tussen die twee… en als je dat niet kunt, ga je met beide falen.
As Shadow Marshal Lucas Kellan, you will be forced to decide what type of hero you really are..
In de rol van Shadow Marshal Lucas Kellan word je gedwongen om te bepalen wat voor soort held je nou eigenlijk bent.
If you don't speak Hungarian, you will be forced to confine yourself to popular tourist resorts.
Als je geen Hongaars spreekt, wordt u gedwongen om jezelf te beperken tot de populaire toeristische plaatsen.
You will be forced to format the card
Je wordt gedwongen om de kaart te formatteren
This is so because you will be forced to start your web browsing session on a site that you did not set as your homepage yourself.
Dat is zo, omdat u wordt gedwongen om uw surfsessie op het web te beginnen op een site die u niet zelf als uw homepagina hebt ingesteld.
then you will be forced to bow down something else, māyā.
dan zal je worden gedwongen om voor iets anders neer te buigen, māyā.
Due to this, you will be forced to format the card for further use which leads to loss of all your photos.
Hierdoor wordt u gedwongen om de kaart voor verder gebruik die leidt tot het verlies van al uw foto's op te maken.
Do not be afraid that you will be forced to be hospitalized,
Wees niet bang dat je wordt gedwongen om het ziekenhuis te zijn,
Uitslagen: 82, Tijd: 0.0683

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands