ABATTEMENT - vertaling in Nederlands

aftrek
déduction
déduire
abattement
soustraction
déductibilité
vermindering
réduction
diminution
réduire
baisse
diminuer
déduction
verlaging
réduction
diminution
baisse
réduire
abaissement
abaisser
diminuer
allégement
abattement
korting
réduction
rabais
remise
discount
ristourne
escompte
prix
décote
actualisation
à prix réduits
belastingaftrek
déduction fiscale
abattements fiscaux
déduction d'impôt
crédits d'impôt
cre'dit
abattement
de l'abattement

Voorbeelden van het gebruik van Abattement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
les entreprises agricoles dont les recettes sont comprises dans les mêmes limites peuvent bénéficier d'un abattement de 10% sur leurs bénéfices imposables lors qu'elles adhèrent à ces centres.
stelsel van heffing evenals landbouwondernemingen waarvan de inkomsten liggen binnen dezelfde perken kunnen van een aftrek van 10% op hun belastbare winsten genieten indien ze tot deze centra toetreden.
Bruxelles: pour les emprunts hypothécaires conclus à partir du 1erjanvier 2017, la Région de Bruxelles-Capitale a supprimé le bonus logement et l'a remplacé par un abattement des droits d'enregistrement à titre de compensation.
Brussel: voor de hypothecaire leningen afgesloten vanaf 1 januari 2017 heeft het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de woonbonus afgeschaft en vervangen door een verlaging van de registratierechten als compensatie.
visant à offrir un abattement de 50 p.c. pour les navires âgés de moins de 5 ans
die voorzien in een belastingaftrek van 50 pct. voor schepen van minder dan vijf jaar oud, alsmede van 25 pct. voor schepen tussen de vijf
Lorsqu'un abattement forfaitaire a été adopté par la Commission,
Als de Commissie een vaste korting heeft vastgesteld, worden de certificaten
en appliquant au résultat un abattement de vingt pour cent;
op het resultaat daarvan een aftrek toe te passen van twintig procent;
prévoyant un abattement de 6 Ecus par tonne sur le prélèvement pour ces produits importés des Etats ACP.
die voorzag in een korting op de heffing van 6 Ecu per ton ten aanzien van deze uit de ACS-Staten ingevoerde produkten.
d'obtenir un abattement forfaitaire pour frais de domesticité ou de garde d'enfants.
de mogelijkheid een vaste belastingaftrek te krijgen voor de kosten van hulp in de huishouding of kinderoppas.
Un abattement de 100 000 euros, à déduire du montant des réserves obligatoires,
Een vergoeding van 100 000 EUR, in mindering te brengen op het bedrag van de minimumreserves, wordt,
ce programme spécifique couvre bien les aspects suivants; abattement à la source et technologies propres,
dit specifiek programma de volgende aspecten bestrijkt: bestrijding aan de bron en schone technologieën,
Dans ce dernier cas, la législation prévoyait un abattement fiscal relativement élevé pour les donations entre parents et enfants, tandis que cet abattement était beaucoup plus faible dans le premier cas.
In het tweede geval voorzag de wetgeving in een relatief hoge belastingvrije som voor schenkingen tussen ouders en kinderen, terwijl die som in het eerste geval veel lager was.
fatigue physique et émotionnelle, abattement, apathie, etc.)
emotionele vermoeidheid, neerslachtigheid, lusteloosheid enz.),
qui doivent être déclarés à l'Administration des contributions directes avant tout abattement ou toute réduction opérés par cette Administration.
die moeten aangegeven worden bij de Administratie der direkte belastingen, vóór elke aftrek of elke vermindering uitgevoerd door deze Administratie.
Le montant forfaitaire de cet« abattement» est, en principe,
Het forfaitaire bedrag van die« vermindering» is in principe 45.000 euro,
l'application d'un abattement de 1,8% sur le prix en vigueur en 19841985 lors de l'achat à l'intervention
met ingang van 1 augustus 1985, toepassing van een verlaging met 1,8% van de voor 1984/1985 geldende interventieprijs en vaststelling van de heffing op basis
avec en particulier un abattement d'un milliard d'écus sur les fonds structurels, qui connaissent tout de même une hausse de 4, 2.
met in het bijzonder een vermindering van één miljard ecu van de structuurfondsen, die toch nog een verhoging van 4, 2% kennen.
un régime d'abattement des prélèvements, lié aux conditions de marché communautaire,
een regeling voor verlaging van de heffingen, afhankelijk van de communautaire marktomstandigheden,
dans les limites quantitatives indiquées à l'article 1er, un abattement est appliqué sur le taux de droit à l'importation fixé conformément au règlement(CE) n° 1502/95.
van maïs in Portugal binnen de in artikel 1 genoemde hoeveelheden een korting toegepast op het overeenkomstig Verordening( EG) nr. 1502/95 vastgestelde invoerrecht.
Nouvelle exonération pour les partenaires L'avant-projet de décret prévoit un abattement(tranche exonérée d'impôt)
6. Nieuwe vrijstelling voor partners Het voorontwerp van decreet voorziet in een abattement(belastingvrij gedeelte)
Les parties requérantes exposent que la disposition attaquée, en ce qu'elle ne permet pas aux acquéreurs d'un terrain à bâtir de bénéficier de l'« abattement» visé à l'article 46bis précité,
De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepaling, doordat zij de kopers van een bouwgrond niet de mogelijkheid biedt de« vermindering» bedoeld in het voormelde artikel 46bis te genieten,
La disposition attaquée exclut l'« abattement» prévu par l'article 46bis en cas d'acquisition d'un« terrain à bâtir»,
De aangevochten bepaling sluit de« vermindering» waarin artikel 46bis voorziet uit in geval van aankoop van een« bouwgrond»,
Uitslagen: 76, Tijd: 0.3402

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands