ACCOMPAGNENT - vertaling in Nederlands

begeleiden
accompagner
guider
encadrer
escorter
superviser
aider
accompagnement
encadrement
vergezellen
accompagner
rejoindre
se joindre
samen
ensemble
ainsi
conjointement
accompagné
de concert
réunis
parallèlement
même
de pair
collaborent
meegaan
venir
accompagner
durer
aller
suivre
partir
gaan
aller
partir
passer
continuer
faire
sortir
commencer
filer
venir
sont
them
de les
accompagnent
samengaan
aller de pair
coexister
la fusion
associées
accompagnent
vont ensemble
se combiner
vergezelen
accompagnent
vergezeld gaan
accompagnés
comportant
assortie
aller de pair
pagné

Voorbeelden van het gebruik van Accompagnent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
pommes de terre rissolées accompagnent au choix chacune de vos salades pour en faire un véritable repas.
koude aardappelen gaan de keuze van de salades om een echte maaltijd.
Ils accompagnent l'investisseur dans la visite des sites les mieux adaptés
Zij bezoeken samen met de investeerder de meest geschikte plekken en bemiddelen tijdens de officiële
le crochet peut être un outil puissant pour traiter les longues heures d'anxiété qui accompagnent une maladie difficile.
haak kan zijn een krachtig hulpmiddel voor het omgaan met de lange uren van angst die gepaard gaan met een moeilijke ziekte.
Une telle« foi» ne peut pas sauver parce qu'elle n'est pas confirmée par les œuvres qui accompagnent toujours la véritable foi qui sauve(Ephésiens 2 :10).
Maar zo'n “geloof” kan niet redden, omdat het niet bevestigd wordt door de daden die altijd samengaan met waarachtig reddend geloof(Efeziërs 2:10).
L'acidité très modérée 6-8 g/et une petite forteresse(10-12%) accompagnent parfaitement bien les plats du poisson et le poulet.
Zeer schappelijke vergezelen zuurgehalte(6-8 g/л) en gering fortess(10-12%) uitstekend bliuda van de vis en kuryatiny.
nos meilleurs vœux vous accompagnent où que vous soyez.
onze beste wensen gaan met jullie, waar jullie ook zijn.
sa famille à s'adapter aux changements qui accompagnent la vie AVC et l'aphasie.
haar familie te passen aan de veranderingen in het leven die gepaard gaan met een beroerte en afasie.
En outre, l'établissement propose également une large gamme de vins qui accompagnent merveilleusement cette cuisine raffinée!
Bovendien heeft de zaak ook een breed assortiment aan wijnen die zeer goed samengaan met de geraffineerde keuken!
Cette exigence ne s'applique pas aux documents qui accompagnent la demande visée au paragraphe 1.
Dit geldt niet voor de in lid 1 bedoelde bescheiden die samen met het verzoek worden toegezonden.
Les modifications de la teneur en sodium accompagnent habituellement les changements de niveau de chlorure, et des symptômes liés à la fois sont présents ensemble.
Veranderingen in natriumgehalte meestal vergezeld gaan van chloride niveau veranderingen, en symptomen van beide samen aanwezig zijn.
Averses de neige suivies de fortes pluies nous accompagnent sur la route du retour
Winterse buien en daarna zware regenval vergezelen ons op weg naar huis
Le chef propose des plats de saison qui accompagnent parfaitement les vins du domaine.
De chef zorgt voor seizoensgebonden gerechten die bovendien uitstekend samengaan met de wijnen van het domein.
Lorsque les belles actions n'accompagnent pas les belles paroles,
Wanneer mooie acties niet vergezeld gaan van mooie woorden,
de la violence et de l'arbitraire qui accompagnent la guerre.
willekeur ervaren die samengaan met de oorlog.
Les numéros des documents douaniers qui accompagnent les produits ainsi que le nom du bureau de douane concerné.
De nummers van de douanedocumenten waarvan de producten vergezeld gaan en de naam van het betrokken douanekantoor.
Les hôtes planétaires et les anges qui les accompagnent ont été bloqués par la constante intervention des ténèbres.
Planetaire gastheren en hen vergezellende Engelen werden door de constante interventie van het duister gehinderd.
La déception et la tristesse accompagnent l'erreur parce qu'elle n'est pas une réalité
Dwaling gaat gepaard met teleurstelling en verdriet, aangezien zij, geen realiteit zijnde,
Ces sentiments désagréables accompagnent l'ostéochondrose du rachis cervical,
Dergelijke onaangename gevoelens gaan gepaard met osteochondrose van de cervicale wervelkolom,
Les collaborateurs de l'ASBL, qui accompagnent des réfugiés et des demandeurs d'asile dans des projets artistiques, ont été expulsés du bâtiment par la police.
De medewerkers van de vzw, die vluchtelingen en asielzoekers begeleidt met artistiek werk, zijn uit het gebouw gezet door de politie.
Des concerts de musique classique accompagnent votre repas, alors
Uw maaltijd gaat gepaard met live klassieke muziek,
Uitslagen: 588, Tijd: 0.6157

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands