ACTE QUI - vertaling in Nederlands

daad die
acte qui
action que
handeling die
acte qui
action qui
akte die
l'acte qui
actie die
action qui
mesures que
acte qui
wetgevingshandeling die
optreden dat

Voorbeelden van het gebruik van Acte qui in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ibn Sa'di rahimahullah a dit:«Vraiment, un acte qui est fait avec sincérité
Ibn Sa'di rahimahullah zei:"Echt een handeling die wordt gedaan met oprechtheid
n'estpasun acte qui he les Etats membres.
is geen handeling die de Lid-Staten bindt.
Que le Parlement européen fasse comme il l'a fait à l'époque de M. Spinelli, c'est-à-dire qu'il adopte immédiatement, afin de promouvoir la Constitution européenne, le texte né de la Convention, et conclue un acte qui, même s'il n'a aucune valeur juridique, posséderait une valeur politique énorme.
Om de Europese Grondwet te bevorderen moet het Parlement onmiddellijk de tekst van de Conventie goedkeuren. Die daad zou geen juridische betekenis hebben maar wel van enorme politieke waarde zijn.
Je me joins à ceux qui se sont exprimés au cours du débat pour féliciter M. Musso de son rapport et de la rédaction d'un acte qui, je pense, établira les modalités d'exercice de ce droit d'enquête.
Ik sluit mij aan bij de sprekers die de heer Musso hebben gefeliciteerd met zijn verslag en met de opstelling van een ontwerp-akte, die de procedures voor de uitoefening van dit recht van onderzoek regelt.
Le Conseil a invité les parties en présence à tout mettre en oeuvre pour donner un nouvel élan au processus de paix et à s'abstenir de tout acte qui pourrait le compromettre.
De Raad deed een beroep op de partijen, alles te doen om het vredesproces nieuw leven in te blazen en zich te onthouden van daden die dat proces in gevaar zouden kunnen brengen.
le péché est la conséquence d'un acte qui est responsable du déclin de l'autre.
een zonde het gevolg is van een handeling dat verantwoordelijk is voor iemand ander's val of instorting.
Aucune circonstance, aucune finalité, aucune loi au monde ne pourra jamais rendre licite un acte qui est intrinsèquement illicite, parce que contraire à la Loi de Dieu,
Geen enkele omstandigheid, geen enkel oogmerk, geen enkele wet ter wereld zal ooit een daad die intrinsiek ongeoorloofd is geoorloofd kunnen maken,
lié à la qualité de la vie, un acte qui trouve ses racines les plus profondes dans les traditions culturelles et culinaires régionales.
verbonden met de kwaliteit van het bestaan, een daad die zijn wortels vindt in regionale culturele en culinaire tradities.
à l'exclusion de l'hypothèque ou de l'antichrèse, ou par tout acte qui confère un droit personnel de jouissance pour au moins neuf ans.
met uitsluiting van de hypotheek of het onderpand, of bij elke akte die een persoonlijk genotsrecht verleent voor een duur van minstens negen jaar.
De plus, l'UE demande à tous les dirigeants somaliens de s'abstenir de tout acte qui risquerait de perturber le bon déroulement de la conférence,
Voorts verzoekt de EU alle Somalische leiders zich te onthouden van iedere actie die de conferentie kan verstoren, in het bijzonder
traduits devant les conseils de guerre, pour un acte qui, en Février, avait valu à un régiment de ligne le titre de premier régiment de la République.
voor de krijgsraad gedaagd voor een daad die in februari een linieregiment de titel van eerste regiment van de Republiek had opgeleverd.
région de l'Afrique centrale, et elle demande à tous les belligérants de le respecter rigoureusement et de s'abstenir de tout acte qui le mette en péril.
roept alle oorlogvoerende partijen op zich strikt aan deze overeenkomst te houden en af te zien van iedere actie die ze in gevaar brengt.
me dire d'un acte qui me fera entrer au paradis
vertel me van een daad die zal leiden me naar het Paradijs betreden
procédant de ceux-ci, ainsi que tout acte qui compromet la dignité de la fonction.
alsook voor elke handeling die de waardigheid van het ambt in het gedrang brengt.
Les taxes doivent être versées pour chaque établissement ou acte qui, à la date du 1er janvier de l'année d'imposition, doit faire l'objet
De heffingen zijn verschuldigd voor elke inrichting of handeling die op 1 januari van het heffingsjaar het voorwerp uitmaakt van een vergunning met een geldigheidstermijn van één jaar
l'occasion de l'exercice de sa fonction ou l'abstention de faire un acte qui rentrait dans l'ordre de ses devoirs,
van een onrechtmatige handeling naar aanleiding van de uitoefening van zijn ambt of het nalaten van een handeling die tot zijn ambtsplichten behoort tot doel heeft,
Au titre de la procédure de réglementation avec contrôle, le Conseil peut s'opposer à un acte qui excède les compétences d'exécution de la Commission,
Overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing kan de Raad bezwaar maken tegen een wetgevingshandeling die de uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie overschrijdt,
autre infraction à la vie privée des tiers ainsi que tout acte qui pourrait nuire aux droits de tiers.
elke andere inbreuk op de privacy van derden of daden die inbreuk maken op de rechten van derden.
le caractère d'un acte qui transcende les lois naturelles régissant normalement les affaires des hommes tels qu'ils vivent sur Urantia,
het karakter kunnen dragen van een verrichting die de natuurlijke wetten die zijn ingesteld en regulier opereren in de zaken van de mens zoals hij Urantia leeft,
Je tiens à dénoncer cet acte qui représente une insulte pour mon pays,
Ik betreur deze daad, die een belediging is voor mijn land,
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0674

Acte qui in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands