APPRÊTE - vertaling in Nederlands

bereidt
préparer
préparation
cuisiner
cuire
apprêtent
maakt
faire
créer
rendre
fabriquer
fabrication
réaliser
réparer
effectuer
permettent
de la création
nu
maintenant
désormais
aujourd'hui
à présent
actuellement
est
moment
pour l' instant
en train
voorbereidt
préparer
préparation
élaborer
prêts
préparatoires
wil
désireux
envie
besoin
veulent
souhaitent
aiment
désirent
tenons
cherchent

Voorbeelden van het gebruik van Apprête in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Monsieur De Rossa, je m'apprête à changer les règles que nous avons établies.
Mijnheer De Rossa, ik ben bereid de regels die we hebben vastgesteld te wijzigen.
Si j'étais un gamin s'apprête à regarder ce film,
Als ik een jong geitje zich klaar om naar te kijken deze film weet ik
Julio est un signe de Dieu, mais je suis reconnaissant du don que je m'apprête à recevoir.
maar… ik ben wel dankbaar voor de donatie die ik zo zal ontvangen.
et Commode s'apprête à quitter le front.
maakt hij zich gereed om het slagveld te verlaten.
Cette force d'attraction est telle que l'Union européenne s'apprête aujourd'hui à doubler le nombre de ses membres.
De aantrekkingskracht is zo groot dat de Europese Unie zich vandaag opmaakt om haar ledental te verdubbelen.
cette nouvelle ère va devenir intéressante, nous remarquons que la Chine s'apprête à vendre des champignons magiques.
het nieuwe tijdperk interessant aan het worden is merken we op dat China zich klaar maakt om magische paddenstoelen te verkopen.
En 1527, doña Sancha Carrillo, une élégante jeune fille de haute naissance, s'apprête à partir pour la cour en qualité de dame d'honneur de l'impératrice.
In 1527 maakt dona Sancha Carrillo, een deftig meisje van hoge komaf, zich gereed om naar het hof te vertrekken als hofdame van de keizerin.
le corps réagit en s'apprête à brûler le combustible.
het lichaam reageert door zich klaar om brandstof te verbranden.
Ils vont jusqu'à suggérer qu'il s'agirait plutôt du bruit que fait la glotte humaine qui s'apprête à parler.
Zij gaan zelfs tot voor te stellen dat het eerder over een gerucht zou gaan dat de menselijke stemspleet maakt die zich gereed maakt om te spreken.
et Othello s'apprête à partir pour Chypre.
en Othello maakt zich op om naar Cyprus te vertrekken.
a un sac rempli de liquide… et s'apprête à fuir.
een rugzak vol met geld… Dat klinkt alsof Wolf zich klaarmaakte om te vluchten.
je sauterais en l'air comme je m'apprête à le faire.
sprong ik de lucht in, net als ik dadelijk ga doen.
Néanmoins, au vu de l'information que je m'apprête à vous donner, je vais demander des modifications.
Toch, gezien de informatie die ik je zo ga geven, eis ik wijzigingen.
Cher Arnold, après une absence de six ans, je m'apprête à revenir dans le monde universitaire.
Beste Arnold, na een afwezigheid van 6 jaar… hoop ik binnenkort terug te keren naar de academische wereld.
Le Parlement s'apprête aujourd'hui à voter sur ce document important visant à définir le mandat,
Vandaag bereidt het Parlement zich voor op de stemming over dit belangrijke document, dat het mandaat weergeeft,
La France s'apprête à mobiliser les meilleurs artisans
Frankrijk maakt zich al op om de allerbeste gespecialiseerde vaklieden
Nest s'apprête à lancer une nouvelle version moins chère de ses célèbres thermostats intelligents,
Nest bereidt zich voor om een nieuwe, goedkopere versie van zijn populaire slimme thermostaat-apparaten te lanceren,
Pour ce qui est de la rubrique 2, votre Parlement s'apprête- je l'ai bien compris- à rétablir les crédits de paiement réduits par le Conseil en première lecture.
In rubriek 2 wil uw Parlement- ik heb het goed begrepen- de betalingskredieten die door de Raad in de eerste lezing zijn verlaagd, weer herstellen.
de la gare et non loin de la place de la Comédie, s'apprête à devenir le nouvel écrin de l'art contemporain à Montpellier.
niet ver van de Place de la Comédie, maakt zich op om de nieuwe verzamelplek te worden voor hedendaagse kunst in Montpellier.
J'admire Mme de Palacio en ce qu'elle s'apprête à répondre aux questions dans tous les domaines,
Ik bewonder mevrouw de Palacio voor het feit dat zij bereid is de vragen op alle gebieden te beantwoorden,
Uitslagen: 76, Tijd: 0.1052

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands