ARRACHE - vertaling in Nederlands

trekt
tirer
dessiner
infuser
tracer
mettre
emménager
traction
tracter
traits
arracher
eraf
coupé
arrache
enlève
exploser
descendre
retirez
rukt
arracher
secousses
avancent
saccades
se branler
tirer
eruit
sortir
dehors
ressemble
l'air
viré
dirait
enlevé
arrache
ruk
arrache
secousse
saccade
scheurt
raser
rasage
cisaillement
tonte
tondent
écumer
épiler
à cisailler
trek
tirer
dessiner
infuser
tracer
mettre
emménager
traction
tracter
traits
arracher
scheur
fissures
déchirer
déchirures
la rupture
se rompre
la fissuration
déchirement
arracher
failles
larmes

Voorbeelden van het gebruik van Arrache in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tu veux que j'arrache cet adhésif de tes tétons?
Ik zou graag die tape van je tieten rukken.
M'approche pas, ou j'arrache cette moustache de ta putain de tronche!
Blijf uit m'n buurt. Anders ruk ik die snor van je kop!
Arrache la boucle d'oreille de fille de Brodie.
Scheur Brodie's meisjeachtige oorbel af.
Si je tombe sur ces demeurés, je leur arrache les yeux.
Als ik ze zie, dan ruk ik hun ogen uit hun kassen.
Arrache-moi le coeur.
Trek mijn hart eruit.
Si vous m'appelez Davie Crocker, je vous arrache les tripes.
Als je me Betty Crocker gaat noemen, ruk ik je hart eruit.
Arrache-moi le cœur.
Trek mijn hart eruit.
J'arrache tes vêtements.
Ik ruk je de kleren van het lijf.
Arrache pas le scotch!
Trek niet aan de tape!
Kelly lui arrache le tuyau, mais Dylan perd conscience.
Kelly neemt de buis van hem af, maar Dylan is dan het bewustzijn aan het verliezen.
Arrache-lui les yeux!
Trek z'n oog eruit!
Arrache son coeur.
Verwijder haar hart.
On arrache les ongles avec ça… ou on tire dans les rotules.
Je nagels eraf trekken met dit hier… Of je in de knieschijf schieten.
Ou je t'arrache le cœur avec les dents!
Anders bijt ik je hart eruit!
Arrache ses jambes.
Verwijder haar benen.
Arrache agrafes avec mécanisme en métal.
Snatche nietjes met metalen mechaniek.
Choisis ou je t'arrache la tête.
Beslis of ik bijt je kop af.
Arrache leur coeur avant qu'ils ne se le fassent inévitablement l'un à l'autre.
We rukken hun harten eruit voordat ze het zelf doen.
Arrache-lui ce flingue. Elle tirera pas.
Neem haar wapen, ze zal niet schieten.
Tu es arrivée jusqu'ici… sans que j'arrache ta putain de tête.
Omdat tot hier gekomen bent zonder dat ik je kop eraf heb getrokken.
Uitslagen: 125, Tijd: 0.2221

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands