C'EST APRÈS - vertaling in Nederlands

het is na
het was na
werd na
sont , après

Voorbeelden van het gebruik van C'est après in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est après L'Ours et le chasseur(2005) le deuxième livre
Het is na Beer en jager(L'Ours et le chasseur,
Après plusieurs tentatives échouées de différents échappés, c'est après 27 kilomètres que la bonne échappée se forme.
Na verschillende mislukte pogingen werd na 27 kilometer de juiste kopgroep gevormd.
Mais c'est après 20 semaines qu'une augmentation de la pression artérielle peut apparaître pour la première fois.
Maar het is na 20 weken dat er voor de eerste keer een verhoging van de bloeddruk optreedt.
Mais, euh, c'est après sa mort que vous êtes venu à Sainte-Marie?
Maar, het was na haar dood dat je naar Saint-Marie kwam?
Tout d'abord, il est nécessaire d'allouer des comprimés, c'est après leur application que des manifestations négatives prononcées sont observées.
Allereerst is het noodzakelijk om tablets toe te wijzen, het is na hun toepassing dat uitgesproken negatieve manifestaties worden waargenomen.
C'est après cette date que fut édifiée l'église paroissiale Notre-Dame de la Chandeleur.
Het was na die datum dat het werd gebouwd parochiekerk van Onze Lieve Vrouw van Maria Lichtmis.
C'est après la première rencontre de Taizé à Madras en 1985
Het is na de eerste ontmoeting van Taizé in Madras in 1985
C'est après la tragédie du vol 007 PR Regan que le président l'a mise à disposition pour un usage civil.
Het was na de tragedie van de vlucht KAL 007 dat president Regan gemaakt voor civiel gebruik.
C'est après le succès de la chanson à l'automne 1986
Het was na het succes van het lied in de herfst van 1986
Tout le monde sait que si c'est après 02h30, l'appel c'est pour des trucs cochons.
Ik denk dat iedereen weet, is het na half vier, is het tijd voor seksplezier.
Il est difficile de commencer à revenir après une longue pause que c'est après seulement un jour manquantes.
Het is moeilijker om te beginnen met een back-up na een lange pauze dan is het na slechts een dag ontbreekt.
Le meilleur moment, c'est après l'assaut, pendant la trêve pour ramener les blessés.
Het beste moment is na de aanval. Als 't schieten wordt gestaakt om de gewonden op te halen.
Et ça c'est après que le corps ait été bougé mais avant qu'on arrive sur la scène.
Dat was nadat het lijk was weg gehaald maar voordat wij verschenen.
C'est après la mort de sa femme en 1642 que Rembrandt s'est intéressé au thème du paysage.
Na het overlijden van haar moeder in 1663 werd Rembrandt haar enige voogd.
C'est après lui qu'il a commencé à se sentir plus vivant et le processus a commencé.
Het was achter hem dat hij zich levend begon te voelen en het proces begon.
Être un groupe pour ados c'est pas mal quand vous êtes des ados, c'est après que ça s'empire progressivement.
Een tieneridool zijn is geweldig wanneer je in je tienerjaren bent, daarna wordt het geleidelijk ergerlijk.
C'est après l'annonce du produit lors du lancement de l'iPhone X en 2017.
Dit is nadat het product werd aangekondigd tijdens de lancering van de iPhone X in 2017.
Lorsque nous étions sur les autos tamponneuses… C'est après avoir vu une petite fille du pensionnat qui nous regardait.
Dat incident in de botsauto's… gebeurde nadat hij zag dat het meisje ons had gezien.
Étant donné que c'est après 11h00, nos options de livraison sont un peu plus limité.
Aangezien het na elven is… zijn onze opties qua eten wat beperkter.
C'est après ce travail dur
Pas na zo hard werken
Uitslagen: 64, Tijd: 0.0745

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands