doncdonc égalementdonc aussipar conséquentdès lors égalementainsiaussi pourquoic'est pourquoi aussic'est aussi la raisonégalement la raison
Voorbeelden van het gebruik van
C'est aussi la raison
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
C'est aussi la raison pour laquelle j'ai mentionné le travail supplémentaire entrepris afin de clarifier au-delà de tout doute possible, tant pour les employeurs potentiels que pour les fonctionnaires de la Commission et les anciens fonctionnaires, quelles sont les limites en matière d'activités.
Daarom ook vermeldde ik het overige werk dat wordt gedaan om potentiële werkgevers en ambtenaren en ex-ambtenaren van de Commissie duidelijk te maken wat de beperkingen zijn.
C'est aussi la raison pour laquelle je soutiens, dans le même esprit, la proposition de la Commission d'autoriser les États membres à adhérer à la Convention de La Haye.
Dat is ook de redendat ik vanuit dezelfde houding het voorstel van de Commissie steun om de lidstaten te machtigen het Verdrag van 's-Gravenhage te ondertekenen.
C'est aussi la raison pour laquelle la Commission, tout en respectant pleinement votre autonomie,
Dit is ook de reden waaromde Commissie, met alle respect voor uw autonomie, een vurig voorstander
C'est aussi la raison pour laquelle j'ai demandé à un des plus éminents scientifiques au monde, à savoir au Professeur Weissmann, de nous soumettre un plan détaillé de recherche dans lequel les différents projets de recherche soient coordonnés entre eux.
Dat was ook de reden waarom ik een van de vooraanstaande wetenschappers van de wereld op dit gebied, namelijk professor Weismann, heb verzocht ons een allesomvattend onderzoeksconcept voor te leggen waarin de verschillende onderzoeksprojecten op elkaar zijn afgestemd.
C'est aussi la raison pour laquelle nous avons effectué autant de travail dans le cadre de toute l'opération de partenariat au terme de laquelle l'expérience des États membres peut être mise à la disposition des gouvernements des pays candidats pour de longues périodes.
Dat is ook de reden waarom wij zoveel werk hebben gemaakt van de hele twinning-operatie, waarbij voor langere tijd deskundigheid uit de lidstaten ter beschikking kan worden gesteld van de regeringen van de kandidaatlanden.
C'est aussi la raison pour laquelle la Commission a rappelé, dans certains cas, que les projets n'étaient pas notifiables dans le cadre de la directive 98/34/CE, mais auraient dû être notifiés selon des articles spécifiques de la directive 93/42/CE.
Dat is tevens de redendat de Commissie er in sommige gevallen op heeft gewezen dat de ontwerpen niet moesten worden aangemeld in het kader van Richtlijn 98/34/EG, maar volgens de specifieke artikelen van Richtlijn 93/42/EG.
C'est aussi la raison pour laquelle je suis personnellement choquée de constater qu'il existe, encore aujourd'hui,
Om die reden ook ben ik persoonlijk gechoqueerd wanneer ik moet vaststellen dat er vandaag de dag nog altijd,
C'est là que d'autres formes de recherche doivent intervenir, et c'est aussi la raison pour laquelle PISA ne s'aventure pas à dicter la démarche à suivre aux pays.
Daar komen andere vormen van onderzoek aan te pas, en dat is ook waarom PISA de landen niet probeert te vertellen wat ze moeten doen.
Et c'est aussi la raison pour laquelle le monde se trouve toujours mêlé à des guerres sans fin, parce que cela est très, très rentable pour les Rothschild
En dat is ook de reden waaromde wereld nog steeds in oorlog is, omdat het zeer, zeer winstgevend is voor de Rothschilds
Ce n'est pas seulement une garantie de qualité, c'est aussi la raison pour laquelle nous sommes en mesure de vous proposer un tel assortiment de cadeaux d'entreprise
Dat is niet enkel een kwaliteitsgarantie, maar het is ook de reden waarom we over een zeer uitgebreid aanbod gepersonaliseerde relatiegeschenken
C'est aussi la raison pour laquelle je suis capable de toutes les personnes tentant d'éviter des barres de chocolat à la caisse du supermarché, autant qu'il est humainement possible!
Het is ook de reden dat ik in staat om al die verleidelijke chocoladerepen in de supermarkt de kassa, net zoveel als menselijkerwijs mogelijk is!.
Comme je l'ai mentionné d'innombrables fois dans mes commentaires, c'est aussi la raison pour laquelle je fais partie de nombreux sites Web haut de gamme, car sur ces types de sites,
Zoals ik al ontelbare keren heb genoemd in mijn reviews, is dat ook waarom ik deel uitmaak van vele premium websites, want op dit soort sites heb je meestal een goed design
C'est pourquoi nos étudiants apprennent l'espagnol si vite, et c'est aussi la raison pour laquelle nous sommes devenus l'une des écoles d'espagnol les mieux cotées en Amérique centrale et Amérique du Sud!
Dit is de reden waarom onze studenten snel Spaans leren en dit is ook de reden waarom we ook uitgegroeid zijn tot één van de best beoordeelde Spaanse Scholen in Midden-en Zuid-Amerika!
C'est pourquoi, dans un État constitutionnel, les procédures juridictionnelles doivent êtres menées en public, et c'est aussi la raison pour laquelle je suis complètement d'accord avec ce qu'a dit Mme Wallis.
Daarom dienen in een constitutionele staat wettelijke acties in het openbaar te worden genomen en het is tevens de reden waarom ik het compleet eens ben met wat mevrouw Wallis zei.
C'est aussi la raison pour laquelle, lors du vote de cette loi en 1996, le Conseil a adopté assez rapidement, sur proposition de la Commission,
Dat is ook de reden toen deze wet werd ondertekend in 1996 de Raad op voorstel van de Commissie in relatief korte tijd een heel aantal tegenmaatregelen,
C'est aussi la raison pour laquelle, dans certains cas ou litiges individuels, nous tenons à faire appliquer le droit européen, mais en même temps nous tenons à ce que la nature spécifique de la culture soit prise en compte: la nécessité de maintenir et de renforcer la diversité culturelle, qui est notre héritage, notre caractéristique distinctive.
En daarom ook willen we dat in individuele gevallen of individuele geschillen het Europees recht wordt toegepast, maar willen we tegelijk dat er rekening wordt gehouden met het specifieke karakter van cultuur: de noodzaak om de culturele verscheidenheid te behouden, want dat is ons erfgoed, ons onderscheidende kenmerk.
la concertation joue à plein sur ce sujet, mais c'est aussi la raison pour laquelle mon groupe n'accepterait pas que l'on revienne à l'article 203 du traité, car l'accord interinstitutionnel nous paraît être une avancée importante dans le partage des responsabilités concédées à notre assemblée.
er hierover verregaand overleg plaatsvindt, maar dat is ook de reden waarom mijn fractie niet zou aanvaarden dat er terug naar artikel 203 van het Verdrag wordt gegrepen. Het Interinstitutioneel Akkoord lijkt ons namelijk een flinke stap voorwaarts wat de verdeling van de aan onze Vergadering opgelegde verantwoordelijkheden betreft.
C'est aussi la raison pour laquelle nous avons encouragé notre messagère à élaborer la brochure exposant les grandes lignes de certains des Symptômes majeurs d'Ascension,
Het is ook de reden waarom we onze boodschapper aangemoedigd hebben om het boekje samen te stellen waarin enkele van de belangrijkste Ascentiesymptomen behandeld worden,
C'est aussi la raison pom laquelle nous avons consacré une partie de nos amendements d'une part à montrer que l'ancienne Union Soviétique
Dat is ook de reden waarom wij een deel van onze amendementen hebben gebruikt om duidelijk te maken dat de zogenaamde ex-Sovjetunie niet bestaat
C'est aussi la raison pour laquelle la Commission ne peut accepter l'amendement 93 qui ajoute une disposition concernant la réhabilitation des sites souffrant de pollution durable(article 3,
Om dezelfde reden zijn ook amendement 93, dat een bepaling inlast over de sanering van locaties die langdurig zijn verontreinigd( artikel 3, nieuwe alinea's 1 quater en 1 quinquies), en amendement 49,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文