CLAUSE DE SAUVEGARDE - vertaling in Nederlands

vrijwaringsclausule
clause de sauvegarde
veiligheidsclausule
clause de sauvegarde
van de vrijwaringsclausule
vrijwaringsclausules
clause de sauvegarde
vrijwaringsbepaling
waarborgclausule
clause de garantie
clause de sauvegarde
ontsnappingsclausule

Voorbeelden van het gebruik van Clause de sauvegarde in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
d'autres aspects couverts par les exigences essentielles sur leur territoire doit être reconnue dans une clause de sauvegarde qui prévoit des procédures communautaires adéquates.
andere onder de essentiële eisen vallende aspecten moet worden erkend in een vrijwaringsclausule die in passende communautaire procedures voorziet.
les économies d'énergie couvertes par les exigences essentielles doit être reconnue dans une clause de sauvegarde qui prévoit une procédure communautaire adéquate;
fundamentele voorschriften vallende veiligheid, gezondheid en energiebesparing erkend moet worden in een vrijwaringsclausule die voorziet in een geschikte communautaire procedure;
d'autres aspects couverts par les exigences essentielles sur leur territoire doit être reconnue dans une clause de sauvegarde qui prévoit des procédures communautaires de protection adéquates; quates;
andere onder de fundamentele eisen vallende aspecten op hun grondgebied erkend moet worden in een vrijwaringsclausule die voorziet in adequate communautaire beschermingsprocedures; mingsprocedures;
la Commission n'hésitera pas à suggérer le recours à cette clause de sauvegarde, prévue par le cadre de négociation.
zal de Commissie zonder aarzelen voorstellen de vrijwaringsclausule die in het onderhandelingskader voorzien is.
Le Comité a convenu, au niveau de groupe de travail"normalisation", d'examiner les deux mandats conjointement étant donné qu'ils résultent chacun d'une clause de sauvegarde fondée sur l'article 6 de la directive 98/37/CE.
Het Comité is overeengekomen om beide mandaten op het niveau van de werkgroep" Normalisatie" te onderzoeken, aangezien zij voortvloeien uit een vrijwaringsclausule gebaseerd op artikel 6 van Richtlijn 98/37/EG.
est à présent explicitement inclus dans la clause de sauvegarde et l'industrie, ainsi que le Parlement, ont la possibilité de demander à la Commission de mener une enquête.
is nu expliciet opgenomen in de vrijwaringsclausule, en de industrie en ook het Parlement kunnen de Commissie opdragen om een onderzoek uit te voeren.
Declaration de la commission des communautes europeennes sur la clause de sauvegarde economique generale, la clause de sauvegarde relative au marche interieur et la clause de sauvegarde relative a la justice et aux affaires interieures.
VERKLARING VAN DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN OVER DE ALGEMENE ECONOMISCHE VRIJWARINGSCLAUSULE, DE VRIJWARINGSCLAUSULE VOOR DE INTERNE MARKT EN DE VRIJWARINGSCLAUSULE OP HET GEBIED VAN JUSTITIE EN BINNENLANDSE ZAKEN.
l'information du public et la clause de sauvegarde.
voorlichting van het publiek en de vrijwaringsclausule.
Il y avait aussi toute une série d'autres propositions telles que la négociation de l'escalade tarifaire, une clause de sauvegarde spéciale pour les pays en développement ainsi que des régimes particuliers pour leurs produits spéciaux.
We zouden bijvoorbeeld de escalatie van invoerrechten besproken hebben. De ontwikkelingslanden zouden een speciale vrijwaringsclausule en aparte regelingen voor hun specifieke producten hebben gekregen.
Le CdR soutient néanmoins la clause de sauvegarde proposée par l'exécutif européen consistant à obliger les grandes entreprises à maintenir les investissements
Wel steunt het Comité de door de Commissie voorgestelde uitzonderingsbepaling waarbij grote ondernemingen worden verplicht om investeringen
La clause de sauvegarde n'était jusqu'à présent incluse que dans la directive 80/876/CEE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives
De vrijwaringclausule maakte tot dusver alleen deel uit van Richtlijn 80/876/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake enkelvoudige meststoffen op basis van ammoniumnitraat
Les prétendues mesures compensatoires ne compenseraient rien du tout et la prétendue clause de sauvegarde n'est que de trente jours,
De zogenaamde compenserende maatregelen zullen absoluut niets compenseren en de vermeende vrijwaringsclausule is slechts dertig dagen, een belachelijke termijn
Il s'agit en particulier, dans le volet agricole, de la question de la clause de sauvegarde spéciale, et, dans le volet« produits industriels», de la question des flexibilités à accorder aux pays en voie de développement.
In het landbouwluik betreft het meer bepaald de kwestie van de speciale vrijwaringclausule. In het luik"industriële goederen" draait het om de flexibiliteiten die aan de ontwikkelingslanden zullen worden toegekend.
La formule de type"pays à commerce d'Etat" a été gardée et la clause de sauvegarde pourra s'appliquer au cas où des importations seront faites dans des quantités
De formule van het type" landen met staatshandel" blijft bestaan en de vrijwaringsclausule zal kunnen worden toegepast ingeval invoer plaatsvindt in hoeveelheden
Le rapport contient d'importantes propositions visant à ce que cette clause de sauvegarde puisse réellement être mise en œuvre dans des cas sérieux pour éviter un préjudice grave à l'industrie européenne.
Het verslag bevat belangrijke voorstellen om te zorgen dat de vrijwaringsclausule feitelijk in ernstige gevallen kan worden ingesteld, teneinde aanzienlijke schade aan de economie te voorkomen.
surveillance du marché et clause de sauvegarde.
markttoezicht en de vrijwaringsclausule.
Par exemple, il ne pourra pas être cité s'il est considéré comme une clause de sauvegarde générale ou s'il est uniquement destiné à servir des objectifs économiques protectionnistes.
Bescherming van de openbare orde zal bijvoorbeeld niet als reden voor een afwijking worden aanvaard als het om een algemene vrijwaringsclausule of een louter economische maatregel van protectionistische aard gaat.
vous avez eu raison d'évoquer la clause de sauvegarde.
u verwijst terecht naar de safeguard clause, de vrijwaringsmaatregelen.
dans les cas appropriés, une clause de sauvegarde autorisant les États membres à prendre,
in passende gevallen, een vrijwaringsclausule die de lidstaten machtigt om, op grond van een
L'inclusion d'une clause de sauvegarde permettant de reporter d'un an la date d'adhésion a joué un rôle majeur à cet égard,
Het opnemen van een veiligheidsclausule die het mogelijk maakt om de datum van toetreding met een jaar te verschuiven, was hierbij belangrijk, alsmede de toezegging van Commissie
Uitslagen: 235, Tijd: 0.0514

Clause de sauvegarde in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands