COMMET - vertaling in Nederlands

begaat
commis
fait
perpétrés
pleegt
commettre
passer
se tuer
se concertent
se suicider
perpétrés
maakt
faire
créer
rendre
fabriquer
fabrication
réaliser
réparer
effectuer
permettent
de la création
doet
faire
ne
agir
effectuer
mettre
begaan
commis
fait
perpétrés
maken
faire
créer
rendre
fabriquer
fabrication
réaliser
réparer
effectuer
permettent
de la création

Voorbeelden van het gebruik van Commet in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Donc il n'a pas d'importance commet nous essayons de le rationaliser Il n'y a aucune différence morale entre lui préscrire ça
Dus het maakt niet uit hoe we dit proberen te rationaliseren, er is geen moreel verschil tussen hem een recept geven
Tout péché que ce soit qu'un homme commet est en dehors du corps,
Elke zonde dan ook dat een mens doet, is buiten het lichaam,
La Transnistrie commet de graves violations dans le domaine de la démocratie
Transnistrië maakt ernstig inbreuk op de regels van de democratie
je rappellerai les actes qu'il commet, en répandant contre nous des paroles mauvaises;
herinneren aan zijn werken, die hij doet, daar hij met boze woorden tegen ons zwetst;
le prisonnier, une fois hors de la prison commet un autre crime.
ze uit de gevangenis komen weer een misdaad begaan.
L'arbre cache souvent la forêt aux débutants, et pratiquement tout le monde commet les mêmes erreurs.
Beginners zien vaak door de bomen het bos niet meer en bijna iedereen maakt dezelfde fouten.
je vais vous voir, je rappellerai les actes qu'il commet, en tenant contre nous de mechants propos;
zo zal ik in gedachtenis brengen zijn werken, die hij doet, met boze woorden snaterende tegen ons;
A part cela, Il pardonne à qui Il veut. Maisquiconque donne à Allah quelqu'associé commet un énorme péché.
En wie iets met Allah vereenzelvigt, heeftinderdaad een zeer grote zonde begaan.
qu'il ne fait jamais de mal; il ne commet pas d'erreurs.
Jezus goddelijk is omdat hij nooit verkeerd handelt: hij maakt geen fouten.
je rappellerai les actes qu'il commet, en tenant contre nous de méchants propos;
zal ik hem zijne werken herinneren, die hij doet, pratende met kwade woorden tegen ons;
Pris dans la bataille, un nombre croissant de patients commet des crimes quotidiennement pour survivre.
Gevangen in deze strijd zijn het groeiende aantal patiënten die dagelijks misdaden begaan om te overleven.
Le monde entier paye très cher les erreurs que commet le peuple américain quand il choisit un Président.
De hele wereld betaalt duidelijk voor de fouten die het Amerikaanse volk maakt bij het kiezen van een President.
Seulement ainsi", explique-t-il,"nous découvrirons qui se cache derrière un surnom et commet des crimes en toute impunité".
Alleen zo," betoogt hij,"zullen we ontdekken wie zich verstopt achter een bijnaam en straffeloos misdaden begaan.".
Mais, mon chéri, ne commet pas l'erreur de me faire choisir entre toi
Maar bega niet de fout, lieveling… om me
Mais après, juste après… quelqu'un qui a réexaminé la prévision, qui porte les mêmes vêtements… commet le meurtre exactement de la même manière.
Maar op datzelfde moment… trekt iemand, die het previsioen gezien heeft, dezelfde kleren aan… waarna hij de moord op precies dezelfde manier pleegt.
Le contrevenant»: la personne qui commet un fait visé par les articles 20, 21, 22 et 23 de la loi;
De overtreder»: de persoon die een in de artikelen 20, 21, 22 en 23 van de wet bedoeld feit pleegt;
Mais le 7 mai 1910, Lomme Vanden Eynde commet une faute grave lors d'un match du"Tournoi International de l'Exposition" de Bruxelles.
Op 7 mei 1910 beging Vanden Eynde een zware fout op Charles Cambier van FC Brugeois tijdens een wedstrijd van het Internationaal toernooi van de Wereldtentoonstelling.
En faisant un programme non libre, le développeur commet une injustice, un déni de liberté envers quiconque utilise le programme.
Een programma niet-vrij maken is een onrecht dat gepleegd wordt door de ontwikkelaar, die de gebruikers vrijheid ontzegt.
Pour le Ministre Reynders, les actes barbares que le président Assad commet contre son peuple sont inacceptables,
De barbaarse daden die president Assad tegen zijn volk pleegt, zijn voor minister Reynders onaanvaardbaar
Et quiconque commet cela, par excès et par iniquité,
Wie het in overtreding en onrechtmatigheid toch doet,
Uitslagen: 235, Tijd: 0.0446

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands