CORRESPONDAIENT - vertaling in Nederlands

overeenkwamen
correspondaient
convenaient
ont accepté
compatibles
pasten
ajuster
pass
ajustement
compatibles
intégrer
régler
adaptent
correspondent
appliquent
conviennent
correspondeerden
correspondre
correspondance
correspondante
overeenstemmen
correspondre
conforme
concorder
accorder
coïncident
relèvent
la concordance
concordantes
beantwoordden
répondre
satisfaire
correspondre
conformes
de la réponse
overeen
conforme
correspondre
en accord
conviennent
coïncide
équivaut
overeenstemden
correspondeerde
correspondre
correspondance
correspondante
passen
ajuster
pass
ajustement
compatibles
intégrer
régler
adaptent
correspondent
appliquent
conviennent

Voorbeelden van het gebruik van Correspondaient in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En 1990 il aurait été possible d'examiner les lois introduites afin de voir si elles correspondaient au texte de la directive ou non.
Tegen 1990 zou het mogelijk zijn geweest een blik te werpen op de ingevoerde wetten om te zien of zij beantwoordden aan de eigenlijke tekst van de richtlijn.
Tout d'abord, les prix de revente correspondaient aux prix de vente des produits de sa propre fabrication.
Ten eerste stemmen de wederverkoopprijzen overeen met de verkoopprijzen van de door de producent zelf vervaardigde producten.
les descriptions de processus correspondaient au fonctionnement de l'organisation.
het systeem en de procesbeschrijvingen overeenstemden met de werking van de organisatie.
aussi si ses sentiments à ce sujet correspondaient aux miens.
ook om te zien of haar gevoelens erover overeenkwamen met de mijne.
Au 15 septembre 2011, 4 150 DTS correspondaient à près de 4 750 euros.
Op 15 september 2011 kwam 4 150 SDR overeen met ongeveer 4 750 EUR.
Jusqu'à l'introduction de l'euro, l'évolution de la perception de l'inflation par les consommateurs correspondaient globalement à celle de l'IPCH.
Tot de invoering van de euro correspondeerde de inflatieperceptie onder de burgers in grote lijnen met het GICP.
Ils correspondaient après que son père revient en Israël
Ze correspondeerde nadat haar vader keerde terug naar Israël
Nous avons réalisé que nous manquions une occasion de vendre des produits qui ne correspondaient pas au modèle Etsy.
We beseften we werden in de gelegenheid om producten die niet passen bij de Etsy model te verkopen ontbreekt.
Ils correspondaient à partir du moment où ils se sont rencontrés en 1911 jusqu'en 1937, année de la mort de Rutherford.
Ze correspondeerde vanaf het moment dat zij ontmoetten elkaar in 1911 en 1937, het jaar van Rutherford's dood.
Tous mes fichiers ont été importées dans Outlook en conformité avec les noms des dossiers auxquels ils correspondaient.
Al mijn bestanden zijn naar Outlook geïmporteerd overeenkomstig de namen van de mappen waarnaar ze correspondeerde.
les informations qu'elle luiavait procurées ne correspondaient pas à ce qu'il avait demandé.
1999 schreef klager in een brief aan de Commissie dat de door de Commissiemeegedeelde informatie niet beantwoordde aan zijn verzoeken.
Il a ramené les trois balles d'autopsie, qui ne correspondaient pas au pistolet qui a ses empreintes.
Die drie kogels. Die niet overeenkwamen met het wapen.
On a considéré que ces changements correspondaient aux effets toxiques des autres agents intrathécaux tels la cytarabine non encapsulée.
Men nam aan dat deze veranderingen consistent waren met de toxische effecten van andere intrathecale stoffen zoals ingekapselde cytarabine.
Les disparues correspondaient à des clientes des endroits où il travaillait.
Eén klant van ieder van zijn banen, kom overeen met een vermiste vrouw uit dezelfde stad,
Sur le test fait le programme ne était pas en mesure de reconnaître les fichiers statiques qui correspondaient aux PUP actives qu'il nettoyés avant que.
Bij de test die het programma kan de statische bestanden die overeenkwam met de actieve PUP die het voor die schoongemaakt erkennen niet.
Les augmentations du volume de la nutrition entérale correspondaient aux augmentations de l'apport calorique dans la nutrition entérale,
De toenamen in het volume van enterale voeding kwamen overeen met de toenamen in enterale calorieën, die het hoogst
les douilles retrouvées correspondaient au pistolet.
de gevonden huls kwam overeen met dit wapen.
les données d'Eurostat correspondaient aux données vérifiées.
de gegevens van Eurostat overeenkwamen met de geverifieerde gegevens.
Le EC TEMPUS Office et les TEMPUS Offices nationaux ont identifié conjointement les candidatares qui correspondaient aux disciplines prioritaires établies par les pays éligibles;
Stelden het EC TEMPUS Office en de Nationale TEMPUS-bureaus gezamenlijk vast welke aanvragen behoorden tot de prioriteitsgebieden van de steungerechtigde landen;
Dans les tableaux, les libellés de ces 2 catégories étaient erronées de 2009 à 2011, mais les chiffres correspondaient aux catégories définies ci-dessus.
In de tabellen waren de omschrijvingen van de 2 categorieën de voorbije jaren verkeerd maar de cijfers stemden overeen met de categorieën zoals hierboven gedefinieerd.
Uitslagen: 110, Tijd: 0.0978

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands