COURAGEUSEMENT - vertaling in Nederlands

moedig
courageux
courageusement
brave
audacieux
hardiment
vaillamment
encourage
vaillant
audacieusement
bravement
dapper
courageux
brave
courageusement
vaillamment
bravement
audacieux
hardiment
vaillant
intrépide
avec bravoure
met moed
avec courage
courageusement
avec bravoure
moed
courage
bravoure
audace
cran
tripes
vaillance
vrijmoedig
hardiment
franc
audacieusement
courageusement
courageux

Voorbeelden van het gebruik van Courageusement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Courageusement conçu les plafonds suspendus à l'enfant
Moedig ontwierp de verlaagde plafonds in het kind
se sont battus courageusement et découvert beaucoup à leur grand bonheur
en vochten dapper en ontdekten tot hun grote vreugde
Ali a continué à se battre courageusement et mis beaucoup de l'épée,
Ali bleef moedig strijden en zet velen aan het zwaard, maar hij vocht hij
à lutter contre les tendances radicales et à soutenir courageusement le Sud-Soudan.
vooral om radicale tendensen te bestrijden en Zuid-Soedan dapper terzijde te staan.
continuels porteront maintenant fruit, et nous désirons louanger et remercier ceux qui sont venus ici, si courageusement et en service divin, afin d'aider les peuples de la surface de la Mère-Terre.
wij willen al diegenen loven en bedanken die zo moedig en in goddelijke dienst hier gekomen zijn om de oppervlaktebewoners van Moeder Aarde te assisteren.
ouverture dans une combinaison de survie et de lutte courageusement l'ennemi.
gewapend met een harpoen uit in open water in een overlevingspak en dapper vechten tegen de vijand.
des différences de cultures, et se mettent courageusement à façonner le visage nouveau
culturele verschillen gaan, en moedig beginnen aan het vormen van een nieuw gezicht,
elle se lance aussi courageusement dans le crowdfunding via KKBB, alias Kiss Kiss Bank Bank.
ze doet ook dapper aan crowdfunding via KKBB alias Kiss Kiss Bank Bank.
ce que nous ne recevons pas dans cette vie mortelle, nous le trouverons au Ciel si nous persévérons courageusement jusqu'à la mort.».
wat we in dit aardse leven niet zullen ontvangen zullen we in de Hemel vinden als we moedig volhouden tot aan de dood.
Nous sommes plus qu'heureux de suggérer cet endroit à tout le monde qui voudrait être invité à une famille italienne originale que je peux courageusement dire les plus gentilles personnes que nous ayons jamais rencontrées!
We zijn meer dan blij om deze plek voor iedereen aan te bevelen die graag een gast wil zijn bij een oorspronkelijke Italiaanse familie, die ik dapper kan zeggen van de leukste mensen die we ooit hebben ontmoet!
et vous avez courageusement paru en public à ses côtés.
er stond te gebeuren, en u verscheen moedig aan zijn zijde.
de nos jours beaucoup saut à l'élastique désespérée et courageusement saut avec parachutes,
verlangen om te vliegen, en in onze tijd, veel wanhopig en dapper skydive, doe bungeejumpen
la soeur suffit à l'éducation du frère, et remplit courageusement ses devoirs maternels.
voorzag de zuster in haars broeders opvoeding en vervulde zij moedig haar moederlijke pligten.
nous devons aider à notre tour les femmes et les hommes qui luttent courageusement pour la liberté et la démocratie dans leur pays.
nu we vrij zijn, die moedige mannen en vrouwen moeten helpen die in hun land streven naar vrijheid en democratie.
ma position est aujourd'hui identique à celle qui était la mienne en 1981 quand, courageusement, le candidat François Mitterrand à l'élection présidentielle s'était prononcé contre,
is nog gelijk aan dat van 1981, toen presidentskandidaat François Mitterrand zich op moedige wijze tegen de doodstraf uitsprak. Later, toen hij eenmaal tot president was gekozen,
les citoyens iraniens ont courageusement montré, depuis juin dernier,
sinds afgelopen juni, op moedige wijze laten zien
n'avez vous pas courageusement poursuivi la victime sur 5 étages,
heeft u niet heldhaftig het slachtoffer opgejaagd, vijf verdiepingen,
les femmes qui ont courageusement entamé le printemps arabe.
die zo heldhaftig de Arabische lente hebben ingezet, de macht te geven.
d'un haut degré pour ses enfants, et sacrifia courageusement sa vie pour tenter de sauver le couple merveilleux.
had ze een achtenswaardige zoogdier-genegenheid voor haar nageslacht, en onbevreesd gaf ze haar leven om het wonderbaarlijke paar te redden.
désormais courageusement défendre dans certains repaire de montagne la retraite des fugitifs fuyant l'Autriche en Amérique,
die nu moedig te verdedigen in een aantal bergen fastness de terugtrekking van vluchtelingen ontsnapt uit Oostenrijk naar Amerika,
Uitslagen: 158, Tijd: 0.107

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands