D'UNE RATIONALISATION - vertaling in Nederlands

rationalisatie
rationalisation
rationaliser
rationausation
stroomlijning
rationalisation
rationaliser
simplification
simplifier
van rationalisering
de rationalisation
van stroomlijning
te rationaliseren
à rationaliser
de rationalisation

Voorbeelden van het gebruik van D'une rationalisation in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
des rôles du Conseil, ainsi que d'une rationalisation et d'un renforcement des procédures visant à lui donner plus d'efficacité et de transparence.
en dat de procedures gestroomlijnd en versterkt moeten worden om de transparantie en effectiviteit van de Raad te ver groten.
Un rapport récent de la Banque nationale de Belgique22 indique que le secteur du commerce de détail tirerait profit d'une simplification et d'une rationalisation des lois existantes;
Uit een recent verslag van de Nationale Bank van België( NBB)22 blijkt dat de detailhandel zou profiteren van een vereenvoudiging en stroomlijning van de bestaande wetgeving, aangezien alleen al
La proposition en la matière a été présentée au Conseil en date du 4 dé cembre 1979 dans le cadre d'un ensemble de propositions ayant pour objet l'aménagement de la politique agricole commune en vue d'un meilleur équilibre de marchés et d'une rationalisation des dépenses(1), et a été soumise de suite à l'avis de l'Assemblée et du Comité économique et social.
Het voorstel daartoe is op 4 december 1979 aan de Raad voor gelegd in het kader van een pakket voorstellen die betrekking hebben op de bijsturing van het gemeenschappelijke landbouwbeleid met het oog op een beter marktevenwicht en rationalisering van de uitgaven( 1), en is onmiddellijk voor advies aan het Parlement en het Economisch en Sociaal Comité doorverwezen.
Le 10 décembre 1979, le Conseil a adopté une déclaration dans laquelle il déclare notamment que, gardant à l'esprit les propositions de modification faites par l'Assemblée, le Conseil examinera d'urgence les propositions de la Commission concernant l'aménagement de la politique agricole commune en vue d'un meilleur équilibre des marchés et d'une rationalisation des dépenses afin de parvenir à des décisions appropriées d'ici le début des campagnes de commercialisation en cause.
In een op 10 december 1979 aangenomen verklaring stelt de Raad met name dat hij, rekening houdend met de wijzigingsvoorstellen van het Parlement, de Commissievoorstellen betreffende de bijsturing van het gemeenschappelijke landbouwbeleid met het oog op een beter marktevenwicht en op rationalisering van de uitgaven met spoed zal bespreken, ten einde tijdig passende besluiten te kunnen nemen voor de aanvang van de onderscheiden verkoopseizoenen.
principalement au travers d'une rationalisation des directives macro-économiques(dans le cadre du système économique de marché socialiste réformé, comme c'est le cas depuis 1992) et d'une réforme des entreprises appartenant à l'État.
hoofdzakelijk door stroomlijning van de macro-economische richtsnoeren( in het kader van het, sinds 1992, hervormde socialistische marktstelsel) en reorganisatie van staatsondernemingen.
D'une rationalisation et simplification des procédures.
Dat de procedures worden gestroomlijnd en vereenvoudigd;
Sous prétexte d'une"rationalisation", le texte exige une"réduction des capacités" productives de ces pays.
Onder het mom van 'stroomlijning' wordt in de tekst aangedrongen op een vermindering van de productiecapaciteiten van deze landen.
d'alléger la charge qui pèse sur les entreprises au moyen d'une rationalisation des procédures d'autorisation des médicaments vétérinaires dans le respect de la santé publique, de la santé animale
markt te verhogen en de lasten voor ondernemingen te verlichten door stroomlijning van het proces van goedkeuring van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, met inachtneming van de volksgezondheid, de diergezondheid
A défaut d'une rationalisation des schémas existants, la coopération doit permettre de compenser le morcellement des compétences.
Daar het er niet naar uitziet dat de bestaande regelingen gerationaliseerd zullen worden, moet de versnippering van de bevoegdheden worden ondervangen door samenwerking.
le Conseil et la Commission reconnaissent la nécessité d'une rationalisation des différents instruments pour les actions extérieures.
de Commissie erkennen dat de diverse instrumenten voor externe maatregelen moeten worden gerationaliseerd.
L'Union, qui s'élargit, a besoin d' être renforcée par le biais d'une rationalisation et d'une délimitation.
De Unie gaat zich uitbreiden en heeft behoefte aan versterking door afslanking en inperking.
La duplication des programmes et des infrastructures de recherche devrait être examinée par les Etats membres et par l'industrie aéronautique en vue d'une rationalisation économique et d'une utilisation efficace des ressources.
Doublures in onderzoeksprojecten en -infrastructuur dienen door de overheid in de lid-staten en door de bedrijfstak te worden opgespoord ten einde alle middelen op rationele en efficiënte wijze te gebruiken.
Cela étant, le cadre dans lequel s'inscrit le rapport Galeote Quecedo fixe en tout cas les conditions d'une rationalisation des procédures et d'une future conduite diplomatique commune.
Met het in het verslag van de heer Galeote Quecedo aangegeven kader worden de voorwaarden genoemd voor de rationalisatie van de procedures en de invoering van gemeenschappelijke diplomatieke gedragsregels.
Dans le cadre d'une rationalisation générale du processus, et afin de garantir une cohérence accrue et de renforcer la gouvernance, un groupe de coordination« Éducation
Om het proces in zijn geheel te stroomlijnen, de samenhang te versterken en het programma beter te sturen is een werkgroep voor de coördinatie van Onderwijs
Que le Gouvernement considère le regroupement des deux établissements souhaitable du point de vue d'une bonne rationalisation de l'offre en soins de santé dans cette partie de la Région;
Dat de Regering de samenvoeging van de twee instellingen wenselijk acht vanuit het oogpunt van een goede rationalisering van het aanbod inzake medische verzorging in dit gedeelte van het Gewest;
Agrandissement et rationalisation d'une laiterie coopérative à Esbjerg(Ribe) Mejeriselskabet Esbjerg.
Uitbreiding en rationalisering van een coöperatieve zuivelfabriek te Esbjerg( Ribe) Mejeriselskabet Esbjerg A.m.b.a. Deense kr. 4 miljoen.
Modernisation et rationalisation d'une usine automobile à Vigo(Galice)
Modernisering en rationalisatie van een automobielfabriek te Vigo( Galicië)
Modernisation et rationalisation d'une usine automobile à Villaverde, près de Madrid Automóviles Talbot S.A. 2 500 millions Ptas.
Modernisering en rationalisatie van een automobielfabriek te Villaverde bij Madrid Automóviles Talbot S.A. pta 2,5 miljard.
Le salaire des ouvriers définitivement déclassés par suite d'une mesure de rationalisation ou de modernisation est maintenu à titre transitoire, dans les proportions et pour les durées ci-après.
Het loon van de arbeiders die definitief gedeclasseerd worden ten gevolge van een rationalisatie- of modernisatiemaatregel wordt, als overgangsmaatregel, behouden in de hiernavolgende verhoudingen en tijdspannen.
Le Comité plaide ainsi en faveur d'un éclaircissement(rédaction d'un vade-mecum) et d'une réelle rationalisation.
Het Comité pleit dan ook voor een verduidelijking( opstellen van een vademecum) en een ingrijpende rationalisatie van het instrumentarium.
Uitslagen: 1779, Tijd: 0.0432

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands