DE DROITS - vertaling in Nederlands

van rechten
de droit
de justice
de recht
de la loi
van douanerechten
rights
droits
van toeslagrechten
toeslagrechten
droits au paiement
droits
van invoerrechten
van het auteursrecht
du copyright
du droit d'auteur
van recht
de droit
de justice
de recht
de la loi

Voorbeelden van het gebruik van De droits in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'autorisation des titulaires de droits est nécessaire pour faire des reproductions à l'identique d'une œuvre,
De toestemming van de houders van het auteursrecht is noodzakelijk om een identieke reproductie te mogen maken,
Droits patrimoniaux Les droits patrimoniaux permettent notamment aux titulaires de droits sur une œuvre littéraire
Vermogensrechten De vermogensrechten geven de houders van het auteursrecht de mogelijkheid inkomsten te verwerven uit hun literaire
CHAPITRE II.- L'attestation d'exemption de droits de succession et de mutation par décès pour les immeubles considérés comme des bois.
HOOFDSTUK II.- Het attest van vrijstelling van successierechten en van recht van overgang bij overlijden voor onroerende goederen die te beschouwen zijn als bos.
regroupement des données qui constituent la création intellectuelle du détenteur de droits.
de intellectuele schepping van de rechthebbende en vallen onder de bescherming van het auteursrecht.
Parmi les instruments législatifs déjà adoptés en matière de droits et de procédures civiles, toujours avec l'appui exprès du CES.
De wetgevende instrumenten die eerder, steeds met expliciete steun van het Comité, op het gebied van burgerlijk recht en civiele procedures in het leven zijn geroepen.
Le partenaire chinois dispose donc de droits plus étendus que ceux d'un simple locateur.
De rechten van de Chinese partner omvatten derhalve meer dan alleen die van een verhuurder.
Il y a plusieurs engagements et conventions de droits de l'homme invitant des gouvernements à s'assurer que les personnes avec
Er zijn verscheidene rechten van de mensovereenkomsten en overeenkomsten die overheden aansporen om ervoor te zorgen
Ces modifications de structure permettent d'apporter plus de clarté dans les dispositions sans entraîner par elles-mêmes de pertes de droits pour les assurés.
Door deze structuurwijzigingen wordt de helderheid van de bepalingen vergroot zonder dat de rechten van de verzekerden worden aangetast.
Le traité de Lisbonne prévoit par ailleurs un ensemble complet de droits et d'avantages dont les citoyens jouiront dans leur vie quotidienne.
Het Verdrag van Lissabon voorziet voorts in een uitgebreid pakket aan rechten en voordelen die de burgers in hun dagelijks leven genieten.
Les échanges de droits et de réductions d'émissions ne peuvent remplacer les changements réels qui s'imposent,
Handel in emissierechten en emissiereductie kunnen de werkelijke veranderingen die nodig zijn niet vervangen.
La procédure unique permettra également de réduire l'inégalité de droits entre les citoyens de l'UE et ceux de pays tiers.
De aanvraagprocedure biedt daarnaast de mogelijkheid om de verschillen in rechtspositie tussen EU-burgers en legaal werkende onderdanen van derde landen te verkleinen.
Il s'agit d'assurer un équilibre entre les producteurs titulaires de droits et les consommateurs en présence de phénomènes
Het gaat erom het evenwicht te waarborgen tussen de producenten die houder van het recht zijn en de consumenten ten aanzien van fenomenen
Un juste équilibre en matière de droits et d'intérêts devrait être préservé entre les titulaires de droits et les utilisateurs.
Een billijk evenwicht tussen de rechten en belangen van rechthebbenden en gebruikers moet worden gewaarborgd.
Je regrette que M. Faure ne soit pas là, lui qui est passionné de droits de l'homme.
Jammer dat mijnheer Faure, die zo begaan is met de rechten van de mens, niet aanwezig is.
Sur cette base, la Commis sion a calculé les montants suivants de droits a appliquer par I 000 kilogrammes.
De Commissie heeft op deze grondslag de hoogte van het recht per I 000 kg als volgt bepaald.
Les sociétés de gestion ne peuvent accorder des avances de droits que si chacune des conditions suivantes est remplie.
De beheersvennootschappen mogen enkel voorschotten op de rechten toekennen als elk van de volgende voorwaarden vervuld is.
Twitch jouit de droits exclusifs sur du contenu ayant trait à certains des jeux les plus importants du monde.
Twitch beschikt over de exclusieve rechten voor inhoud van een aantal van de belangrijkste games ter wereld.
Vous disposez de droits d'accès, de rectification
U hebt het recht op toegang, rectificatie
Le titulaire de droits réels dispose de deux mois pour faire part de sa réponse article 19, dernier alinéa.
De houder van het zakelijk recht beschikt over twee maanden om zijn antwoord mede te delen artikel 19, laatste lid.
Du droit de pratiquer l'échange de droits individuels d'utilisation des fréquences dans certaines bandes du spectre radioélectrique pour la fourniture de services de communications électroniques terrestres;
Het recht om handel te drijven in individuele rechten voor het gebruik van frequenties in een selectie van spectrumbanden voor terrestrische elektronische communicatiediensten.
Uitslagen: 2835, Tijd: 0.089

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands